橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一里地等于多少米,一里地等于多少米千米

一里地等于多少米,一里地等于多少米千米 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音是《二鹊救友》是出自(zì)《虞(yú)初新志(zhì)》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊(què)救助朋(péng)友(yǒu)的寓(yù)言故事的。

  关于二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及(j一里地等于多少米,一里地等于多少米千米í)注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼(pīn)音以及二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释讲解,二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及(jí)注释古诗文网nwang,二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn),二鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释(shì)及(jí)翻译,二鹊(què)救友文言(yán)文翻译注释及原文等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音

  《二鹊(què)救(jiù)友》是出自《虞初新志》的(de)一篇文(wén)章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓(yù)言故事。

  下面整理(lǐ)了文言(yán)文翻(fān)译及注释。

《二(èr)鹊(què)救友(yǒu)》文言文翻译(yì)

  某(mǒu)氏园(yuán)中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊(què)巢其上,孵(fū)雏(chú)将(jiāng)出(chū)。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有(yǒu)二(èr)鹊对(duì)鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未(wèi)几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于(yú)古木(mù)上盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文(wén):某人的花园里有一株(zhū)很古老的树(shù),喜鹊在上面筑(zhù)巢(cháo),母鹊孵出来(lái)的小鹊都已经(jīng)快长成幼(yòu)鸟了(le)。

  一天一里地等于多少米,一里地等于多少米千米,一只喜鹊在巢(cháo)上徘徊飞翔,不(bù)停地(dì)发出(chū)悲伤的嚎(háo)叫。

  不(bù)一会(huì)儿(ér),成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在(zài)树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树上对叫,好似在(zài)对话一(yī)样,不一(yī)会儿又扬长而去。

  可是(shì)又过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出(chū)“咯咯(gē)”的声音(yīn),两只喜(xǐ)鹊(què)像尾(wěi)巴一样跟随在(zài)它后面。

  喜鹊们见(jiàn)了(le)便(biàn)喧叫起来(lái),好像有话要(yào)说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯”的(de)叫声,似乎(hū)在(zài)答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋了三圈,突然俯身(shēn)向(xiàng)鹊(què)巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊们欢呼了(le)起来,像在庆祝,并(bìng)向(xiàng)鹳(guàn)致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去(qù)找(zhǎo)鹳(guàn)来救朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷(qǐng)之:在(zài)原(yuán)文(wén)中(zhōng)等同"未几"''俄而'';

  一会(huì)儿(ér)的意思

  5.已(yǐ):停

  6.作:发出(chū)

  7.雏(chú):变成幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一(yī)会(huì)

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘(pái)徊(huái)

  15.作:发出(chū)

二鹊救友文言文翻译是什么(me)?

  二鹊救友文言文翻译如(rú)下:

  在某(mǒu)人的花(huā)园(yuán)里有一棵(kē)古树(shù),喜(xǐ)鹊在上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊(què)唤(huàn)源型马上(shàng)就要孵出小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢(cháo)上来(lái)回地飞(fēi),不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上(shàng)。

  忽然有(yǒu)两只喜鹊(què)在树(shù)上对叫,好似在对话一样,然(rán)后便飞走(zǒu)了。

  过了一会儿,一只鹳(guàn)从(cóng)空中飞(fēi)来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在(zài)它(tā)后面。

  其他喜鹊(què)们见了便喧(xuān)叫(jiào)起来,好像有什么事(shì)要说。

  鹳再(zài)次(cì)发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在(zài)古树上盘旋三(sān)圈,就(jiù)俯身向喜鹊(què)的窝冲(chōng)(下来),叼出一(yī)条赤蛇(shé)并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)飞(fēi)舞起来,好像在庆(qìng)祝(zhù),并且向鹳(guàn)致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是去(qù)找鹳来做援(yuán)兵的。

二鹊救友文(wén)言文(wén)及(jí)赏析(xī)

  原文:

  某氏园(yuán)中,有古(gǔ)木(mù),鹊巢其上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣(míng)不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣(míng)渐近,集古(gǔ)木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后(hòu)。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和(hé)猜上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友也(yě)。

  赏析:

  动物世(shì)界(jiè)里的亲(qīn)情也同样(yàng)让人感动(dòng),本(běn)文中喜鹊(què)看到自(zì)己同伴(bàn)的孩子遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招(zhāo)来(lái)群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊(què)请来一只(zhǐ)鹳,也许是(shì)群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之(zhī)”。

  动物尚能如此讲究情(qíng)义(yì),连动物都如此,我们人(rén)类岂能无情无义。

  所(suǒ)以我们(men)要助(zhù)人为(wèi)乐,尽自己所(suǒ)能帮助他人,要团(tuán)结友爱。

  当(dāng)问题超出自己能力范裂芦(lú)围时,要会动脑筋,就(jiù)要善(shàn)于借(jiè)助外部力量加以解(jiě)决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一里地等于多少米,一里地等于多少米千米

评论

5+2=