橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

campus是什么意思 campus是国誉吗

campus是什么意思 campus是国誉吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及翻译(yì)注(zhù)释(shì),文言(yán)文许行原文(wén)及翻(fān)译及注释是(shì)本文整理(lǐ)了《许行》原文以及(jí)翻译和文(wén)中人物简介,欢迎阅读的。

  关(guān)于文言文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及(jí)注释以(yǐ)及文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译拼音,文(wén)言文许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释,许行古文,许行原文及翻译(yì)古文岛(dǎo)等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译注(zhù)释,文言文(wén)许行原(yuán)文及翻译及(jí)注释(shì)

  本文整(zhěng)理了《许行》原文以及翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅读。《许行(xíng)》原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告(gào)文(wén)公曰:“远方之人(rén),闻(wén)君(jūn)行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之(zhī)滕(téng),曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道(dào)许行(xíng)之言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也;

  虽(suī)然(rán),未闻道也。

  贤(xián)者与(yǔ)民并耕而(ér)食,饔飧(sūn)而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府(fǔ)库,则是(shì)厉民而(ér)自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子(zi)曰(yuē):“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械(xiè)器者,不为(wèi)厉陶冶;

  陶(táo)冶(yě)亦(yì)以其械器(qì)易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆(jiē)取诸其(qí)宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且为与(yǔ)?有大人之事,有小(xiǎo)人之(zhī)事。

  且(qiě)一人之身(shēn)而百(bǎi)工之所(suǒ)为(wèi)备,如(rú)必自为而后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力(lì),劳心者治(zhì)人,劳(láo)力(lì)者治于人;

  治(zhì)于人(rén)者食人(rén),治人者食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益(yì)掌火;

  益烈(liè)山泽而(ér)焚(fén)之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;

  决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食(shí)也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树艺五(wǔ)谷,五谷熟而民人育。

  人之有道(dào)也(yě),饱食(shí)煖衣逸居而无教(jiào),则近于禽兽。

  圣(shèng)人有(yǒu)忧(yōu)之,使契为司徒,教以人伦:父(fù)子有亲(qīn),君臣有(yǒu)义,夫妇有别(bié),长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之(zhī),匡之直之(zhī),辅(fǔ)之翼之,使自得之(zhī),又从而振德之。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得(dé)禹、皋陶为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之(zhī)不(bù)易(yì)为己忧者,农夫也。

  分人(rén)以(yǐ)财谓之惠,教人以善(shàn)谓(wèi)之忠,为天下得人者谓之仁(rén)。

  是故(gù)以天下与人易,为天下(xià)得(dé)人难。

  孔子(zi)曰:‘大哉,尧(yáo)之(zhī)为君!惟天(tiān)为大,惟尧则之,荡荡乎,民无(wú)能名焉!君哉,舜(shùn)也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜(shùn)之治天下(xià),岂无所用(yòng)其心哉?亦不(bù)用(yòng)于耕耳(ěr)!”

  “从许子(zi)之道,则市贾不贰(èr),国中无(wú)伪;

  虽(suī)使五尺(chǐ)之童适市,莫之或欺。

  布帛(bó)长短(duǎn)同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮(xù)轻重(zhòng)同,则(zé)贾相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾(jiǎ)相若;

  屦大小同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫(fū)物之(zhī)不齐(qí),物之情也。

  或相倍(bèi)蓰,或相什伯,或(huò)相千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦(jù)同贾(jiǎ),人岂为之哉?从许子之道,相率而为伪(wěi)者也,恶能(néng)治国(guó)家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个研究神(shén)农学(xué)说的人许(xǔ)行,从楚国(guó)来到(dào)滕国,走到门(mén)前禀告滕文公(gōng)说(shuō):“远方的人(rén),听说(shuō)您实行(xíng)仁政,愿意接受一处住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他(tā)住(zhù)所。

  他的门(mén)徒几十人(rén),都穿(chuān)粗麻(má)布的(de)衣服(fú),靠编鞋织席为(wèi)生(shēng)。

  陈良的门(mén)徒陈(chén)相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了(le)农具耒和(hé)耜从宋国(guó)来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行(xíng)圣人的政治主张(zhāng),这也算是(shì)圣人了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做(zuò)圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许行后非常高兴,完(wán)全放弃了他原来所(suǒ)学的东西而向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述(shù)许(xǔ)行的话说道:“滕(téng)国的(de)国君,的确是贤德(dé)的君主(zhǔ);

  虽然这样,还没听(tīng)到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一起耕作而取得食物,一(yī)面做饭,一(yī)面治理天下。

  现在(zài),滕国有的是(shì)粮(liáng)仓和收(shōu)藏财(cái)物(wù)布帛的仓库,那(nà)么这就campus是什么意思 campus是国誉吗是使百(bǎi)姓(xìng)困苦来(lái)养肥自(zì)己(jǐ),哪里(lǐ)算得上贤(xián)呢!”

  孟(mèng)子问道:“许子(zi)一定要自(zì)己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自(zì)己织(zhī)布然后(hòu)才穿衣服(fú)吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),许子穿未经纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生(shēng)绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子为(wèi)什么(me)不自己织(zhī)呢?”陈(chén)相(xiāng)说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制(zhì)农具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农(nóng)具(jù)炊具不算损害了(le)陶(táo)匠铁匠;

  陶(táo)匠铁匠(jiàng)也是用他们的农具炊具换粮食(shí),难(nán)道(dào)能算是(shì)损害了农夫吗?再(zài)说许子为什么不自己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西(xī)都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种(zhǒng)工匠(jiàng)进行(xíng)交换(huàn)呢?为什么许子这样地(dì)不怕(pà)麻(má)烦呢(ne)?”

  陈相(xiāng)说:“各(gè)种(zhǒng)工(gōng)匠(jiàng)的活儿本来就不可(kě)能又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来,那末(mò)治理天下难道(dào)就(jiù)可(kě)以又(yòu)种地又兼着干吗?有(yǒu)做(zuò)官(guān)的人(rén)干(gàn)的(de)事(shì),有当(dāng)百(bǎi)姓(xìng)的人干的事。

  况且(qiě)一(yī)个(gè)人的(de)生活(huó),各种工(gōng)匠制造的(de)东(dōng)西(xī)都(dōu)要具(jù)备,如果一(yī)定要(yào)自己制造然(rán)后才用,这是带(dài)着(zhe)天下的(de)人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑力,有的人使用(yòng)体力。

  使用(yòng)脑(nǎo)力的人统治别人,使用体力的人被人统治(zhì);

  被(bèi)人统治的人供(gōng)养(yǎng)别人(rén),统治别人的人(rén)被人供养,这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧的时候,天下(xià)还没有平定。

  大水乱(luàn)流,到处泛(fàn)滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁人(rén)们(men)。

  鸟兽所走的道(dào)路,遍(biàn)布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧,选拨(bō)舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚烧山(shān)野沼泽地(dì)带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派(pài)禹疏通(tōng)九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它们流(liú)入(rù)海中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来(lái),中(zhōng)原地带才能够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年(nián),多次经过家门都(dōu)没(méi)有进去(qù),即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕种收割(gē),种植庄稼,庄稼成熟了,百(bǎi)姓(xìng)得以生存(cún)繁殖。

  关于做(zuò)人的(de)道理,单是吃得(dé)饱、穿得暖(nuǎn)、住得安逸却(què)没有(yǒu)教化,便和禽兽近似(shì)了。

  唐尧(yáo)又为此担(dān)忧,派契(qì)做司徒,把人与人之间应有的(de)关(guān)系(xì)的道(dào)理(lǐ)教给百姓:父子之间有骨肉之亲(qīn),君臣之间(jiān)有礼义之道,夫妇之间有(yǒu)内外之别,长幼之(zhī)间(jiān)有(yǒu)尊卑之序,朋友之间有(yǒu)诚(chéng)信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百姓(xìng)勤劳,使他(tā)们归(guī)附,使他们正直,帮助(zhù)他们,使(shǐ)他们得到向善之心,又随着救济(jì)他们,对(duì)他们施(shī)加恩(ēn)惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样担(dān)忧,还有空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到舜作为(wèi)自(zì)己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作(zuò)为自己忧虑的人,是农民。

  把财物分给别(bié)人叫做惠,教(jiào)导别人向(xiàng)善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以把天下(xià)让(ràng)给别人是容(róng)易的(de),为天(tiān)下(xià)找到贤(xián)人(rén)却(què)很(hěn)难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作(zuò)为君主,真伟大啊!只有天(tiān)最伟大,只(zhǐ)有(yǒu)尧(yáo)能(néng)效法(fǎ)天(tiān)。

  广大(dà)辽阔啊,百姓不能用语言来形容!舜真是个(gè)得君主之道的(de)人啊!崇高(gāo)啊,有天下却(què)不事事过问(wèn)!’尧舜治理下,难道不(bù)要(yào)费心思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺(shùn)从许子(zi)的学说,市价就不会不同,国都里(lǐ)就(jiù)没有(yǒu)欺诈行为。

  即使让身(shēn)高五尺的孩子到市集去,也没有人欺(qī)骗他(tā)。

  布匹和丝织品,长(zhǎng)短相同价(jià)钱就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻重相同价(jià)钱(qián)就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大(dà)小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格不一致,是物品的本性(xìng)决定的。

  有(yǒu)的相差一倍到五倍,有的相差十倍百倍,有的相差(chà)千倍(bèi)万倍。

  您让它们平列(liè)等(děng)同起来,这是使天下混乱的(de)做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋子和制作精细(xì)的鞋子卖同(tóng)样的价钱,人们难(nán)道(dào)会去做精细的鞋(xié)子吗(ma)?按照(zhào)许子的(de)办法(fǎ)去做,便是(shì)彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里能(néng)治好(hǎo)国(guó)家!”

许行简(jiǎn)介

  许行生(shēng)于(yú)楚宣王至(zhì)楚怀王时期。

  依托(tuō)远古神农氏“教民(mín)农耕(gēng)”之言,主张“种粟而后食”“贤(xián)者(zhě)与民并耕而(ér)食,饔飨而治”,带领门徒数(shù)十(shí)人,穿粗麻短衣,在江汉(hàn)间打草(cǎo)织席为生(shēng)。

  滕文(wén)公元(yuán)年(nián)(公元前332年),许行(xíng)率(lǜ)门徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公(gōng)根据许行的要求,划给(gěi)他一块可以耕种的土(tǔ)地(dì),经营效果甚好。

  大儒家陈良之(zhī)徒陈相(xiāng)及弟(dì)、陈辛(xīn)带着农具从宋国来到(dào)滕(téng)国拜许行为师,摒弃了儒学(xué)观点,成为农家学派的忠实信徒(tú)。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到(dào)陈相,了一场(chǎng)历史(shǐ)上著名的“农(nóng)”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心(xīn)是反对不劳(láo)而食。

  他以农事为主(zhǔ)业(yè),同时(shí)也从事手(shǒu)工业生(shēng)产,他还意识到(dào)市场货物交换的重要(yào)作用,并对物价方面有较(jiào)深入(rù)的研究、认识。

  许(xǔ)行(xíng)以其独到的农家思想(xiǎng)见(jiàn)解和实践活(huó)动,对后世的农业社(shè)会和农业思想模式产生(shēng)了巨大的影响。

孟(mèng)子(zi)简介

  孟子(zi)(前372年-前289年),名轲,字(zì)子舆(待考,一(yī)说字子车或子(zi)居)。

  战国(guó)时期鲁(lǔ)国人,鲁国庆父(fù)后裔。

  中国(guó)古(gǔ)代著(zhù)名(míng)思想(xiǎng)家、教育家,战国时(shí)期儒(rú)家代表人物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟子继(jì)承(chéng)并发扬了孔子的思想,成为(wèi)仅次于孔子的(de)一(yī)代儒家宗(zōng)师,有“亚圣(shèng)”之(zhī)称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释古诗(shī)文网(wǎng)

  古诗文(wén)许行原文及翻译及注(zhù)释如下:

  一(yī)、原文(wén)

  有为(wèi)神(shén)农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远方之人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数(shù)十(shí)人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来(lái)耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之(zhī)政,是亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大(dà)悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈(chén)相见孟子,道(dào)许行之言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);虽然,未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕(gēng)而食(shí),页飧而治。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府库,则是(shì)厉(lì)民(mín)而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟(mèng)子(zi)曰:“许子必(bì)种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许子(zi)冠乎(hū)?”曰:“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以(yǐ)釜甑爨(cuàn),以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易械器(qì)者,不为厉(lì)陶冶;陶冶亦(yì)以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆(jiē)取诸其宫中(zhōng)而用之?何为(wèi)纷(fēn)纷(fēn)然与百工(gōng)交(jiāo)易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下(xià),独可(kě)耕且为(wèi)与?有大人之事(shì),有小(xiǎo)人之事。

  且一(yī)人(rén)之(zhī)身而百工(gōng)之所为备,如必自为(wèi)而后(hòu)用之,是率天下而路也。

 campus是什么意思 campus是国誉吗 故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者(zhě)治于人;治(zhì)于人者食人,治(zhì)人者食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未(wèi)平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江;然后中国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研究神(shén)农学说的人许(xǔ)行,从(cóng)楚国(guó)来到(dào)滕国,走到门(mén)前禀(bǐng)告滕(téng)文(wén)公说(shuō):“远(yuǎn)方的人,听(tīng)说您(nín)实行仁(rén)政,愿意(yì)接受一(yī)处(chù)住(zhù)处做您(nín)的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给(gěi)了(le)他住(zhù)处(chù)。

  他(tā)的徒弟几十人,都穿(chuān)粗麻布(bù)的(de)衣(yī)物,靠(kào)编(biān)鞋织席为生。

  陈良(liáng)的埋(mái)让徒弟陈(chén)相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农具某(mǒu)和耜(sì)从(cóng)宋国来到(dào)滕国,对(duì)膝文公说:“听说您实行圣人的政治主(zhǔ)张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常(cháng)高兴,完全放弃了他(tā)原来所学的东西而(ér)向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟子(zi),转述许(xǔ)行的话(huà)说(shuō)道:“滕国的(de)国君,的确(què)是贤德(dé)的君主;虽(suī)然这(zhè)样,还没听到治(zhì)国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一(yī)起耕(gēng)作(zuò)而取(qǔ)得食物,一面做饭(fàn),一面治理天下。

  现在(zài),滕国有的是(shì)粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓库,那么这就是使(shǐ)百姓(xìng)困苦来养肥(féi)自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子一定要(yào)自己种庄稼然后才(cái)吃(chī)饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一(yī)定要自己织布然后(hòu)才穿衣物(wù)吗?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织(zhī)的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“戴什(shén)么(me)帽(mào)子(zi)?”陈相说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的(de)帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“自己织的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是(shì)自己(jǐ)制造(zào)的(de)吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的(de)农具炊具换粮食(shí),难道能(néng)算是伤害了农夫吗(ma)?再(zài)说许(xǔ)子(zi)为(wèi)什么不自(zì)己烧陶(táo)炼铁,使得一(yī)切东西(xī)都(dōu)是(shì)从自(zì)己家里拿(ná)来用(yòng)呢(ne)?为(wèi)什么忙忙碌(lù)碌地同(tóng)各种(zhǒng)工匠进行交换呢?为什么许子这样(yàng)地不怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来(lái)就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来(lái),那末(mò)治理天下难道就可以(yǐ)又种地又兼着干吗?有做官的人千(qiān)的事,有当(dāng)百姓的(de)人干的事。

  况且一个人的(de)生活,各种(zhǒng)工匠制(zhì)造的东西都要具备(bèi),如果(guǒ)一(yī)定要(yào)自(zì)己制(zhì)造然后(hòu)才用,这(zhè)是带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用(yòng)脑力的人统治别人,弯咐局使用体(tǐ)力的(de)人被人统治;被人统治(zhì)的人供养别人,统治(zhì)别人的人被人供(gōng)养,这是天下一般的(de)道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还没(méi)有平定。

  大水乱流,到处(chù)泛(fàn)滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都(dōu)不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗(àn)自为(wèi)此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏(shū)通九河(hé),疏导济(jì)水(shuǐ)、漯水,让它们流入海中;掘通妆水(shuǐ)、汉水,排(pái)除淮河、泗水的淤塞,让它们流(liú)入长江。

  这样一来,中原(yuán)地(dì)带才能够耕种并(bìng)收(shōu)获粮食(shí)。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹(yǔ)在外奔波(bō)八年,多次经过家(jiā)门都没有进去,即使想要耕(gēng)种,可以(yǐ)吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为(wèi):治、研(yán)究。

  指农家(jiā)学派的(de)学说(shuō)。

  2、滕(téng):国名,在今山东滕县西(xī)南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指从(cóng)别国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当(dāng)时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良(liáng):楚国(guó)人,是儒家(jiā)学派的。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名词(cí),指许行所认为的(de)古圣贤治国之道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如动词,指(zhǐ)自己做饭(fàn)。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉民(mín):使人民闲苦。

  21、自(zì)养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用(yòng)如动(dòng)词,戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝(sī)织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具(jù)。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械(xiè)器(qì):指农具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制(zhì)陶器、冶(yě)制铁(tiě)器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种(zhǒng)好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子(zi)。

  37、君(jūn)哉:指得人君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的样子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中(zhōng)语气词。

  43、相若(ruò):相同(tóng)。

  44、不齐:不一(yī)样(yàng)、不一(yī)致。

  45、情:本性(xìng)。

  作者简介(jiè)

  孟子(约公(gōng)元前(qián)372年(nián)到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字(zì)子舆,战国(guó)时期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国(guó)时期(qī)著(zhù)名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家(jiā)学派的代(dài)表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政(zhèng),最早提出民贵君轻的思想(xiǎng)。

  代(dài)表作有《鱼我所欲(yù)也(yě)》、《得道多助,失(shī)道寡助》、《生于忧患,死于安(ān)乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 campus是什么意思 campus是国誉吗

评论

5+2=