傅仪(yí)可以说是清朝最为悲惨的一个(gè)皇帝。作(zuò)为(wèi)清朝最后一(yī)位皇帝,傅仪不(bù)仅没(méi)有实权还过着没有自我的生活,到了中(zhōng)年还有入(rù)狱(yù)的经历。傅仪成为时(shí)代(dài)和历史变革中的牺(xī)牲品。大家所知(zhī)道的(de)傅仪(yí)一(yī)辈子虽然娶的老婆不少。但是都没(méi)有给(gěi)他(tā)留下后代。这点大家也觉得(dé)十分好奇,据说这和他小(xiǎo)时候发生(shēng)的(de)事情有很大的关系。傅仪十二岁(suì)就遭宫女调教大概和这个关系(xì)有很(hěn)大吧!这个皇帝当的(de)太(tài)可悲不如老(lǎo)百姓。
生活在皇(huáng)宫(gōng)里的傅(fù)仪本来就会接触(chù)很多女(nǚ)性。他比普通人更早的(de)了解了男女(nǚ)之事。据说(shuō)小时候的(de)傅(fù)仪还是很调皮(pí)的到处乱跑(pǎo)。太监为了不让他乱(luàn)跑(pǎo)就给(gěi)他安排了一些(xiē)比(bǐ)他(tā)大的(de)宫女。有时(shí)候还三五(wǔ)个的同时教傅仪那些事情。那时候的傅仪(yí)已经十二岁了(le)。在这个特殊的(de)年龄段(duàn)慢慢的迷恋上了男女之事。
傅仪和妻(qī)子
因为做这些事情消耗了不(bù)少的(de)体(tǐ)力(lì)。所以傅仪就不会(huì)出(chū)现到处(chù)乱跑的情况了。因为他根本没有那(nà)个精(jīng)力。太监(jiān)还会让他(tā)喝一些药,但是时间久了傅仪对(duì)这(zhè)方司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文面的(de)事情(qíng)就失去(qù)了兴趣(qù)。无论是心理还(hái)是生理他(tā)都(dōu)很排斥这些事情。据说很早傅仪就患上了(le)阳痿的病症。在(zài)清朝瓦解之(zhī)后在傅仪的病(bìng)例(lì)中就有(yǒu)这样的记载。
傅(fù)仪一生(shēng)总共娶了5个老婆。但是没有一(yī)个人给他留下后代。所(suǒ)以傅仪没有生育能力(lì)这个事情很(hěn)多人都知道,这(zhè)应(yīng)该和他早年(nián)间身体透支有(yǒu)很大的关系(xì)。除了有被传傅仪和后(hòu)宫女人(rén)之间的事情,还有他和太监(jiān)之间的传闻。把傅仪的(de)私生活(huó)描述的很是不堪。
末代皇帝
他的最后(hòu)一个妻子李淑(shū)贤提到这个问(wèn)题也(yě)是感到十(shí)分的(de)困扰。因为夫妻之(zhī)间(jiān)这方面(miàn)的问题不和谐。最(zuì)后李(lǐ)淑贤还患上(shàng)了(le)神经衰竭的毛病,总(zǒng)是(shì)夜不能寐长(zhǎng)期处于失眠的煎(jiān)熬(áo)之中。虽然傅仪一生身(shēn)边的(de)女(nǚ)人不少。但(dàn)是成年之后的(de)傅仪并没有真正的享受过多少(shǎo)男女之间的乐趣。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了