远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊(xùn)是(shì)什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关(guān)于远则怨近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊(xùn)以及(jí)远则(zé)怨近(jìn)则不逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远则怨近则不逊是什么意思呢(ne),远则(zé)怨,近则(zé)不逊,远则不(bù)逊(xùn)近则怨,前一(yī)句是什(shén)么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:
远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思(sī)是:相近(jìn)了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小人为难(nán)养也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也”的(de)说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是(shì)泛指所有(yǒu)的女性,而是特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边(biān)人,小(xiǎo)人则是与君子之道相(xiāng)违背之人(rén)。
近则(zé)不逊远则(zé)怨(yuàn)什(shén)么意思
近则(zé)不(bù)逊,远(yuǎn)则怨的(de)意思:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重(zhòng),远(yuǎn)离了(le)又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的(de)原文(wén)为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也!近之则不孙(sūn),远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”意思(sī)是(shì)孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏(shū)远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表(biǎo)肯定(dìng)或无(wú)实义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的(de)“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是解(jiě)作“只有”,今(jīn)不(bù)从(cóng)。
女子(zi)与小(xiǎo)人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说(shuō)“女子(zi)”是指春(chūn)秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的(de)夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有(yǒu)解作“调教”、“相(xiāng)处”的(de),亦通。
“不孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养也(yě)解析(xī)
“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也”这句(jù)话,在(zài)主张男女(nǚ)平(píng)权的现代受到了很(hěn)多抨击(jī),被认为(wèi)是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一(yī)些章句(jù)缺乏语境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而对孔子(zi)“尚(shàng)仁”的思(sī)想核心没有“一(yī)以贯之”的认识(shí),就比较容(róng)易引(yǐn)发(fā)误会。
本章争议的焦点,就在于(yú)“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本(běn)章(zhāng)的“女子”确(què)实是(shì)泛指女性,那也(yě)是(shì)指孔(kǒng)子(zi)所观(guān)察到的、当时社(shè)会(huì)和(hé)文化背景中的特定(dìng)“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为古代与(yǔ)现代(dài)的社会形态和文化背景差(chà)异(yì)巨大,而这(zhè)些因素对于群体的心理塑造则具有决定(dìng)性(xìng)的作用。
远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近(jìn)则不(bù)逊(xùn),远则怨”的(de)分压公式是什么,分压公式是什么意思意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨(yuàn)你的。
关于(yú)远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什(shén)么(me)意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊以及远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨近则不逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句(jù)是什(shén)么?,远则(分压公式是什么,分压公式是什么意思zé)怨(yuàn),近则(zé)不恭(gōng)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则(zé)不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)
“近(jìn)则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会(huì)埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也”的(de)说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的(de)“臣妾”,亦(yì)引申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小(xiǎo)人则(zé)是与君子之道相违背之人。
近则不(bù)逊远则怨(yuàn)什(shén)么意(yì)思
近(jìn)则不逊,远则怨的意思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为(wèi)难养也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏远他们则(zé)心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首的(de)发语词(cí),表肯(kěn)定或无(wú)实(shí)义(yì)。
如《管(guǎn)子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于(yú)天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有”,今不(bù)从。
女子与(yǔ)小人(rén)在此处(chù)应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
一说“女(nǚ)子”是(shì)指春秋时(shí)卫(wèi)稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难(nán)养也解析
“唯女子(zi)与小人为难养也(yě)”这句话,在主张男女(nǚ)平权的现(xiàn)代(dài)受到了很多抨击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去(qù)理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想(xiǎng)核心(xīn)没有“一以(yǐ)贯之(zhī)”的(de)认识,就(jiù)比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟(jìng)是(shì)否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛指女性,那(nà)也是(shì)指孔子所观察到的、当时(shí)社会(huì)和文化背(bèi)景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一点(diǎn),是因(yīn)为(wèi)古(gǔ)代与现代(dài)的社会形(xíng)态和文化背景差(chà)异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有(yǒu)决定(dìng)性(xìng)的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 分压公式是什么,分压公式是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了