橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱

阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译(yì)及注(zhù)释,司马光(guāng)好学(xué)文言文(wén)翻译(yì)及原(yuán)文是司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的(de)能力不如别人,所以大家在一(yī)起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟会(huì)背诵(sòng)了(le),就去玩耍(shuǎ)休息;(司马光(guāng)却)独自留(liú)下来,专心刻苦地(dì)读书,一(yī)直到能够背的烂熟(shú)于心为止的。

  关于司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻(fān)译及注释,司马光好学文言文翻(fān)译及原(yuán)文以及司马(mǎ)光好学文言文翻译及(jí)注释,司马(mǎ)光好学文言文(wén)翻(fān)译阅读(dú)答案,司马光好(hǎo)学文言文翻译及原(yuán)文,司马光好学文(wén)言文(wén)翻译启示(shì),司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)文言文(wén)翻(fān)译(yì)及答(dá)案等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

司马光(guāng)好学文言文翻(fān)译及注释,司马光好学(xué)文言文翻译及原文

  司马光(guāng)幼(yòu)年时,担(dān)心自己记(jì)诵诗书(阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱shū)以备(bèi)应答的(de)能力(lì)不(bù)如别人,所以(yǐ)大家在一(yī)起学(xué)习讨(tǎo)论(lùn)时(shí),别的兄弟会背诵(sòng)了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司马光却)独(dú)自留下来(lái),专心刻苦地读书,一(yī)直到(dào)能够背(bèi)的(de)烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的(de)工夫多,收(shōu)获大(dà),(所(suǒ)以)他(tā)所精读(dú)和(hé)背诵过的书,就能终身不忘。

《司马光好学》翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以(yǐ)备应答的能力不如别人,所以大家在(zài)一起(qǐ)学习讨论时(shí),别的(de)兄(xiōng)弟会背诵了,就(jiù)去玩(wán)耍休息;

  (司马光却(què))独自留下来(lái),专(zhuān)心刻苦地(dì)读书,一(yī)直到能够背的烂熟于心为止(zhǐ)。

  (因为)读(dú)书时下的工夫多,收(shōu)获(huò)大,(所以(yǐ))他所(suǒ)精读和(hé)背诵(sòng)过的书,就能终身不忘。

  司马(mǎ)光曾经(jīng)说:“ 读书不能不背诵,当你在(zài)骑马走路的时候,在半夜睡不着觉(jué)的时候,吟咏(yǒng)读过的文(wén)章,想想它的意思(sī),收获就会(huì)非常(cháng)大(dà)! ”

《司马光(guāng)好(hǎo)学》原文

  司(sī)马温公(gōng)幼时,患记问不若人。

  群居讲习,众(zhòng)兄弟既成诵,游息矣;

  独下帷绝编(biān),迨能倍诵乃止。

  用力(lì)多者收功远,其所(suǒ)精诵,乃终身不忘也。

  温公尝言(yán):“书不可不成诵。

  或在马(mǎ)上(shàng),或中夜不(bù)寝时(shí),咏其文,思其(qí)义,所得多(duō)矣。

  ”(选自朱熹编(biān)辑的《三朝名(míng)臣言行录(lù)》)

《司马光好(hǎo)学》文言文翻译及注释是什么

  一、《山宴司马(mǎ)光好学》文言(yán)文翻译

  司马光幼年时,担(dān)心自己记诵诗书以备应答的(de)能力不如别人。

  大家在一起学习讨(tǎo)论的时候,别的兄弟(dì)都会(huì)背诵了,就去(qù)玩耍休息。

  司(sī)马光(guāng)却独(dú)自留(liú)下(xià)来,专心刻苦地读书,直到能够熟练地背诵为止。

  下工夫多(duō)的人往(wǎng)往收获就大,司马(mǎ)光所精读和背(bèi)诵过的文章(zhāng),就(jiù)能(néng)够(gòu)终生不忘。

  司马(mǎ)光曾(céng)经说:“读书(shū)不能不背诵(sòng),有时(shí)在骑马(mǎ)赶路的时候,有时在半夜(yè)睡不着觉的时候,吟诵学过的文章,思考它的含(hán)义,收(shōu)获(huò)就会(huì)非常大。

  ”

  二(èr)、《司马光好学》注(zhù)释

  司马温公:即司马光,他(tā)死后被追(zhuī)赠为温国公。

    

  患:担心(xīn)。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍(bèi),同“背”。

    

  尝:曾(céng)经(jīng)。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其他故事(shì)

  1、制警枕  

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)退居洛阳的时候(hòu),着手写《资治(zhì)通鉴》,他(tā)用圆木做了一个枕头,取名“警枕”,意在时刻警(jǐng)惕(tì)自己不要贪睡(shuì)。

  头枕(zhěn)在(zài)这样一块(kuài)圆木(mù)头上,进人梦(mèng)乡后,身子(zi)只(zhǐ)要稍微一(yī)动,“警(jǐng)枕”就会滚动,将自己惊醒。

  惊(jīng)醒后的司马光立(lì)即起床(chuáng),继续握(wò)笔写(xiě)书。

    

  2、卖马  

  司马光在(zài)年老的时候,日子过得比较(jiào)紧。<阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱/p>

  有一次(cì),家里没有(yǒu)钱(qián)用,他吩咐一位老(lǎo)兵嫌旦把(bǎ)他(tā)相伴多年的坐骑——一匹老马牵到市场上(shàng)卖(mài)掉。

  老兵临(lín)走时,司马光叮咛道:“这(zhè)匹马曾犯有(yǒu)肺病,要是有人买(mǎi)马,你要据实告诉(sù)人家。

  ”

  老兵私下(xià)笑他迂腐,却不能(néng)理(lǐ)解他对人诚实的用心。

  司马光(guāng)竟然如此(cǐ)真(zhēn)诚(chéng),芹唯扰这(zhè)在一(yī)般人(rén)看来,简直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱

评论

5+2=