橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么

往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎告诉(sù)我们(men)什(shén)么道(dào)理,三人成(chéng)虎文言文翻译(yì)及寓意翻译是三人成虎的意思是三个人(rén)谎报城市里有老虎,听的人就信以为真的。

  关于三人(rén)成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成(chéng)虎文(wén)言文翻译及(jí)寓意翻译以及(jí)三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)告诉我们什么道(dào)理,三人成(chéng)虎文言文翻(fān)译及寓意是什么,三人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻(fān)译,三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)文言文逐(zhú)句翻译寓意,三人成虎的文(wén)言文翻译(yì)及注释等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

三(sān)人成虎告诉我们(men)什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译(yì)及(jí)寓意(yì)翻(fān)译

  三人成虎的意思(sī)是三个(gè)人谎报城(chéng)市(shì)里有老虎,听的(de)人就信以为(wèi)真。

  比喻说的(de)人多了,就能使(shǐ)人们(men)把谣(yáo)言当(dāng)事实。

  本文整理了三人成虎的文言文(wén)原文及翻(fān)译,欢迎阅读。

三人成虎(hǔ)翻译(yì)

  庞葱要陪(péi)太子到(dào)邯郸去做人质,庞葱(cōng)对魏王说(shuō):“现(xiàn)在,如果有一个人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗呢?”魏王(wáng)说:“那我(wǒ)就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人(rén)说市集上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“我会相信(xìn)。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不(bù)会有(yǒu)老(lǎo)虎那(nà)是很清楚的,但是三个(gè)人说有老虎,就像(xiàng)真(zhēn)有(yǒu)老(lǎo)虎了。

  如(rú)今邯郸离大梁,比(bǐ)我(wǒ)们到街市远得多,而毁谤(bàng)我的(de)人超(chāo)过了(le)三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道(dào)该怎么(me)办。

  ”于(yú)是(shì)庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他的话很快传到(dào)魏王(wáng)那里。

  后(hòu)来太(tài)子结(jié)束了人质(zhì)的(de)生活(huó),庞(páng)葱回国(guó)后,魏王果然没有再召见他。

三人成虎寓意

  对人对事不能以(yǐ)为多(duō)数人说的就(jiù)可以轻信,而要(yào)多(duō)方进行考察、思(sī)考(kǎo),并以事(shì)实(shí)为依(yī)据(jù)作出(chū)正确的判断(duàn)。

  这种现象在实际生活中很普遍,不(bù)加辨识(shí),轻(qīng)信谎(huǎng)言,就会让(ràng)人犯错误。

三人成虎原文

  庞(páng)葱与太子(zi)质于邯郸(dān),谓魏(wèi)王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三(sān)人(rén)言市有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市(shì)之(zhī)无(wú)虎明矣,然而(ér)三人言而成虎。

  今邯郸去大梁(liáng)也远于市(shì),而议臣者过于(yú)三人,愿王察(chá)之(zhī)。

  ’王曰(yuē):‘寡人(rén)自为(wèi)知(zhī)。

  ’于(yú)是(shì)辞(cí)行,而谗言先至。

  后太子罢(bà)质,果不(bù)得见。

  (出(chū)自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简介

  《战国策》是(shì)中国古代的一部历(lì)史学名著。

  它(tā)是一部国别体史书(shū)(《国语》是第一(yī)部(bù))又称(chēng)《国策》。

  主要记(jì)载战国(guó)时期(qī)谋臣策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周、西周、秦(qín)国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫(wèi)国(guó)、中山国依次分(fēn)国(guó)编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇(piān),约12万字。

  所记(jì)载的(de)历史,上起公元前490年智(zhì)伯灭范氏(shì),下至公元前(qián)221年高(gāo)渐离以筑击秦始皇。

  是先(xiān)秦历史散(sàn)文成就最(zuì)高,影响(xiǎng)最大的著(zhù)作(zuò)之一。

三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意

   三人成虎(hǔ)的(de)意(yì)思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为(wèi)真。

  比喻说(shuō)的人(rén)多了,就能使(shǐ)人们(men)把(bǎ)谣言当事实(shí)。

  本文整(zhěng)理了(le)三人(rén)成虎(hǔ)的(de)文言文原文及翻译(yì),欢迎阅读。

  

三(sān)人成虎翻译

   庞葱要陪太子到邯(hán)郸(dān)去做(zuò)人质,庞葱对魏王说(shuō):“现(xiàn)在,如果有一个人说市集上(shàng)有(yǒu)老虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如果两个(gè)人(rén)说市集上(shàng)有(yǒu)虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三个人说市(shì)集上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:嫌判森“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上不会有老(lǎo)虎那是(shì)很清楚的,但是三个人说有(yǒu)老虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ)了。

  如今(jīn)邯郸离大(dà)梁,比我(wǒ)们(men)到街市远(yuǎn)得多,而(ér)毁谤我的人超过了三个。

  希望(wàng)您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么(me)办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤(bàng)他的话很快传到魏王那里。

  后来太子结束了(le)人质的生活,庞葱回国后(hòu),魏(wèi)王果然没有再(zài)召见(jiàn)他。

三人(rén)成虎(hǔ)寓意(yì)

   对人对事不能以为多数(shù)人(rén)说(shuō)的就(jiù)可以(yǐ)轻信(xìn),而要(yào)多方(fāng)进(jìn)行考察、思(sī)考,并以事实为依据作(zuò)出正(zhèng)确的判断。

  这(zhè)种现象在实(shí)际生活(huó)中(zhōng)很普遍(biàn),不加辨识,轻信(xìn)谎言,就会让人犯错误。

三人成虎原文(wén)

   庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言(yán)市(shì)有虎,王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣(yǐ),然(rán)而三人言而(ér)成虎。

  今邯郸去大梁也远于(yú)市,而(ér)议(yì)臣者过于(yú)三人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言先至(zhì)。

  后太子罢质,果(guǒ)不得见(jiàn)。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国(guó)古代的一部历史学名著。

  它是一部国(guó)别体史书(《国语(yǔ)》是第一部(bù))又称《国策(cè)》。

  主要(yào)记载战国时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书(shū)按东周(zhōu)芹亩、西周、秦(qín)往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国依(yī)次(cì)分国(guó)编写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记载的历史(shǐ),上起公元前(qián)490年(nián)智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成(chéng)就(jiù)最高(gāo),影响最(zuì)大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么

评论

5+2=