橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文章真实身高,文章个人资料简介

文章真实身高,文章个人资料简介 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什(shén)么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及(jí)寓(yù)意(yì)翻译(yì)是三(sān)人成虎的意思是三个人谎报城(chéng)市里有(yǒu)老虎,听(tīng)的人就(jiù)信以为真的。

  关于三人成(chéng)虎告诉我们什么道(dào)理,三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译以及三人(rén)成虎告诉我们(men)什么道理,三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻译及寓(yù)意是什么,三人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻(fān)译(yì),三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)文言文逐(zhú)句(jù)翻译寓(yù)意,三人成虎的文言文翻译及注释等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

三人成虎告诉我(wǒ)们什(shén)么(me)道理,三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及(jí)寓意翻译

  三人成(chéng)虎的意思是三个人谎报城(chéng)市里有老(lǎo)虎,听的人就信(xìn)以(yǐ)为真。

  比(bǐ)喻(yù)文章真实身高,文章个人资料简介说的人多了,就(jiù)能使人们把谣(yáo)言(yán)当事实。

  本文整(zhěng)理了三人(rén)成虎的文言文(wén)原文及(jí)翻译,欢(huān)迎(yíng)阅读。

三(sān)人成虎翻译(yì)

  庞葱(cōng)要陪太子到邯郸去(qù)做(zuò)人质,庞葱对(duì)魏王说:“现在,如果有(yǒu)一个人说市集上有老(lǎo)虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人(rén)说市集上有虎(hǔ),大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“我(wǒ)会相(xiāng)信(xìn)。

  ”庞(páng)葱说:“大街上(shàng)不会有老(lǎo)虎那是很(hěn)清(qīng)楚的(de),但是三个(gè)人说(shuō)有老虎(hǔ),就像真有老虎了。

  如今(jīn)邯(hán)郸离大梁,比我(wǒ)们(men)到街市远得多,而(ér)毁谤(bàng)我的(de)人(rén)超过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏(wèi)王(wáng)说:“我知道该(gāi)怎(zěn)么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他(tā)的(de)话很快传到魏(wèi)王那(nà)里。

  后来(lái)太子结(jié)束了人质的生活,庞葱回(huí)国后,魏王果然(rán)没(méi)有再召见他。

三(sān)人成虎寓意(yì)

  对人(rén)对事不能以为多数人说的就(jiù)可(kě)以轻信(xìn),而要(yào)多方进行考察、思(sī)考,并以事实为依(yī)据(jù)作出正确的判(pàn)断。

  这种现象(xiàng)在实际生(shēng)活中(zhōng)很普遍(biàn),不加辨识,轻(qīng)信谎(huǎng)言,就会让人犯错误。

三人(rén)成虎(hǔ)原文(wén)

  庞葱与(yǔ)太子质于邯郸(dān),谓(wèi)魏王曰:‘今一人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而(ér)三人言而成(chéng)虎。

  今邯郸去大梁(liáng)也(yě)远于市,而议臣者过于(yú)三人,愿(yuàn)王察(chá)之(zhī)。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗(chán)言(yán)先至。

  后太子罢质,果不得见。

  (出自《战(zhàn)国(guó)策·魏策(cè)二》)

《战国策》简介

  《战(zhàn)国策(cè)》是中国古代的一部历史学名著。

  它是一部国别体(tǐ)史书(《国语》是第(dì)一部(bù))又(yòu)称《国策》。

  主(zhǔ)要记(jì)载战国时期谋臣(chén)策(cè)士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按东(dōng)周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国(guó)编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万(wàn)字。

  所记载(zài)的历史,上起公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至(zhì)公元前221年(nián)高(gāo)渐(jiàn)离以(yǐ)筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一。

三(sān)人成虎文言文翻译及寓意

   三人成虎的意思是(shì)三(sān)个(gè)人谎报城市里(lǐ)有老虎(hǔ),听(tīng)的(de)人就信以为真(zhēn)。

  比喻说的人多(duō)了,就能(néng)使人们把谣(yáo)言当事(shì)实。

  本文整理了三人成虎的文言文原(yuán)文(wén)及翻译(yì),欢迎阅(yuè)读。

  

三(sān)人成虎翻译

   庞(páng)葱(cōng)要陪太子(zi)到邯郸去做人(rén)质(zhì),庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如果有一个人说市集上有(yǒu)老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如(rú)果两(liǎng)个(gè)人说市集上有虎,大(dà)王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个(gè)人(rén)说市集上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:嫌判森“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说:“大街上不(bù)会有老(lǎo)虎那是很清(qīng)楚的,但是三个人说有老虎,就像真有(yǒu)老虎(hǔ)了。

  如(rú)今邯郸离大梁,比我们到街市远(yuǎn)得多,而毁谤(bàng)我的人超过了三个。

  希(xī)望您能(néng)明察秋毫(háo)。

  ”魏王说(shuō):“我知道该怎么办(bàn)。

  ”于是庞葱告(gào)辞而去(qù),而毁(huǐ)谤他的话很快传到(dào)魏王那(nà)里。

  后来太子结束了人质(zhì)的生(shēng)活,庞葱回(huí)国后,魏王(wáng)果(guǒ)然没有再召见他。

三人成虎寓意(yì)

   对人对事不能以为多数(shù)人说的就可(kě)以轻信,而要多方进行考察、思考,并(bìng)以事实(shí)为依据作出(chū)正(zhèng)确的(de)判断。

  这种现象在实际(jì)生(shēng)活中很普遍(biàn),不加(jiā)辨识(shí),轻信谎言,就会让人犯错(cuò)误。

三人(rén)成虎原文

   庞葱与太子质于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一(yī)人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言市有虎(hǔ),王信(xìn)之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人(rén)言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无(wú)虎(hǔ)明矣,然(rán)而三(sān)人(rén)言而成(chéng)虎。

  今邯郸(dān)去大梁(liáng)也远于(yú)市,而议(yì)臣者过于三(sān)人,愿(yuàn)王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为(wèi)知。

  ’于(yú)是辞行,而谗言先至(zhì)。

  后太子(zi)罢质,果不(bù)得见。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战(zhàn)国(guó)策》简介

   《战(zhàn)国策》是中国(guó)古(gǔ)代(dài)的一部历史学名著。

  它是一部(bù)国别体史书(《国语(yǔ)》是(shì)第(dì)一部)又(yòu)称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书(shū)按东周芹亩(mǔ)、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国(guó)、中(zhōng)山国(guó)依次(cì)分(fēn)国编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记载(zài)的历史,上起公元前490年(nián)智(zhì)伯(bó)灭范氏,下至公元(yuán)前22文章真实身高,文章个人资料简介1年高(gāo)渐离以筑击秦始皇(huáng)。

  是先(xiān)秦历史散文成(chéng)就最高,影响最大的(de)著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文章真实身高,文章个人资料简介

评论

5+2=