橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位

太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家(jiā),却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天下之大的(de)翻译等问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国(guó)灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻译及(jí)原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助(zhù)到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户(hù)益读书,遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京(jīng)师(shī)。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖(gài)失(shī)强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)大(dà)患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日(rì)削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈(bèi),指列(liè)国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是形容创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来(lái)送给别人。

  实际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词(cí)作动(dòng)词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位p>

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦(qín)各(gè)国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词,指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战(zhàn)败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父(fù)亲(qīn)的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着(zhe)发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿(wù)附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底(dǐ) 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大(dà)的方面 形容词作(zuò)名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易(yì)量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊(bì)端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接(jiē)一个(gè)的(de)灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了强(qiáng)有力的(de)外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸(zhū)侯的(de)贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与战败所(suǒ)丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的(de),本来就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给(gěi)别(bié)人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一(yī)样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸侯(hóu))送(sòng)给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了(le)。

  到了(le)覆(fù)灭(miè)的地步,道理本(běn)来就是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经(jīng)灭(miè)亡了(le),齐国(guó)也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个(gè))郡,可惜(xī)赵(zhào)国(guó)用武力(lì)抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确实是不(bù)得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地(dì)向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样(yàng)的有(yǒu)利(lì)形势(shì),却被秦国(guó)积(jī)久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国都(dōu)是诸侯之(zhī)国(guó),他们的势力(lì)比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击破而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是多方面的(de),其根本原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的(de)生产关系,经济得到较(jiào)快的(de)发(fā)展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当(dāng)时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于(yú)史论,但(dàn)并(bìng)不是进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个角(jiǎo)度(dù),抓住(zhù)一个(gè)问(wèn)题(tí),持之(zhī)有故(gù)、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析(xī)这(zhè)篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确、全(quán)面(miàn)地评价了历史事(shì)实(shí),而应(yīng)着眼(yǎn)于(yú)其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说文,其结(jié)构(gòu)完(wán)美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古代论说文的(de)典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实(shí)为据(jù),分(fēn)别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦(qín)”两(liǎng)类国(guó)家从正面加(jiā)以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国(guó)不(bù)至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段(duàn)与段之间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联(lián)系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土(tǔ)地得(dé)失对比,既(jì)以秦(qín)受(shòu)赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得(dé)对(duì)比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文(wén)除了具有一(yī)般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言(yán)简意(yì)赅的特(tè)点(diǎn)之外,还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言(yán)来(lái)形象地(dì)说(shuō)明(míng)道(dào)理,用“食之(zhī)不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的(de)气(qì)势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)古今异(yì)义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了(le)六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵政论文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家(jiā)精(jīng)心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字(zì)明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说(shuō),下笔顷刻(kè)数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大(dà)则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡(wáng),与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十(shí)城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦(qín),二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各(gè)爱其地(dì),齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回(huí)答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴(bào)露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实(shí)际是举(jǔ)之(zhī)以予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土地越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然(rán):(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓(xìng),太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè):起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作(zuò)动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国(guó)改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦(qín)国把其他(tā)国家快(kuài)要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存(cún)亡之理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的(de)人(rén)不要(yào)被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用(yòng)而代(dài)替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由(yóu)于,因(yīn)为(wèi))

     8、不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它(tā)的实际(jì)数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能(néng)或能(néng)够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例 今义(yì):文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力(lì):

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一(yī)行动或(huò)情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义(yì);第二次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉一根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活(huó)用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好(hǎo),保(bǎo)全 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大:大(dà)的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(shì)(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡(wáng),难道全部(bù)是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家失掉(diào)了强(qiáng)有(yǒu)力(lì)的外援,不能(néng)独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到(dào)的土(tǔ)地(dì),(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比,实(shí)际也(yě)要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想要(yào)的,与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土(tǔ)地(dì)却(què)不很爱(ài)惜(xī),全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能(néng)够(gòu)守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然(rán)是个小国(guó),却(què)后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用(yòng)兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对(duì)付秦(qín)国的(de)计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国(guó)交战五次,打了两次(cì)败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭(jié),国势(shì)孤立(lì)危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们的(de)国(guó)土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还(hái)活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心来礼遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭也(yě)不(bù)能咽下去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地(dì),月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不(bù)要(yào)被积(jī)久的(de)威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随(suí)六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下(xià),各(gè)国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经(jīng)过(guò)商秧(yāng)变(biàn)法(fǎ)的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立(lì)了先(xiān)进的生(shēng)产关系,经济得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大(dà)势(shì),有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并(bìng)不是进行史学的(de)分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选择一个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问题,持(chí)之有故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文(wén)章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结合的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出全(quán)文的(de)主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说文(wén),其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于(yú)灭(miè)亡(wáng),从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)”的论断;最(zuì)后借古论(lùn)今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点展开论证(zhèng),既深(shēn)入(rù)又充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有(yǒu)紧密(mì)的(de)逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别(bié)是(shì)对(duì)比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过(guò)对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的(de)鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文除了具(jù)有一般论说文(wén)用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流(liú)溢(yì)着作者的(de)情(qíng)感,如(rú)对以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位

评论

5+2=