橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乔丹有多高

乔丹有多高 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告(gào)诉我(wǒ)们(men)什么道理,三人成(chéng)虎文言文翻译及(jí)寓意翻译是三人(rén)成(chéng)虎的意思是三(sān)个(gè)人谎报城市(shì)里有老(lǎo)虎,听的人就信以为真(zhēn)的。

  关(guān)于三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)告诉我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意(yì)翻译以及三人成虎告诉(sù)我们什(shén)么道理,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意是(shì)什么,三(sān)人成虎文言文翻(fān)译(yì)及寓意翻译,三人成虎文言文逐句翻译寓意,三(sān)人成虎(hǔ)的文言文翻译及注(zhù)释等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

三(sān)人成虎告诉我们什么道理,三人(rén)成虎文言文翻译(yì)及寓意(yì)翻译

  三人成虎的意思(sī)是三个人(rén)谎报城市里有老虎(hǔ),听(tīng)的人就(jiù)信以为真。

  比(bǐ)喻说的人多了,就能(néng)使(shǐ)人们把谣(yáo)言当事实。

  本文整(zhěng)理(lǐ)了三(sān)人(rén)成虎的文(wén)言文原(yuán)文及翻译,欢迎阅(yuè)读。

三人成虎翻译

  庞葱(cōng)要陪太子到邯郸去做(zuò)人质(zhì),庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有一个人(rén)说市(shì)集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“不(bù)相(xiāng)信。

  ”庞(páng)葱说:“如(rú)果(guǒ)两个人说市集上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王(wáng)说:“那(nà)我就要(yào)疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说(shuō)市集上(shàng)有虎,大(dà)王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有(yǒu)老虎(hǔ)那(nà)是很(hěn)清(qīng)楚的,但是三(sān)个人说有老虎(hǔ),就像真有老(lǎo)虎了。

  如今邯郸(dān)离大梁,比我们到街市(shì)远(yuǎn)得(dé)多,而毁谤我的(de)人(rén)超过了三个。

  希望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我知道该怎么(me)办。

  ”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的话(huà)很快传到魏(wèi)王那里。

  后来(lái)太子结束了人质的(de)生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果然(rán)没有(yǒu)再召(zhào)见他。

三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)寓意

  对人对事不能以为(wèi)多(duō)数人(rén)说的就可以轻信,而要(yào)多(duō)方进行考(kǎo)察、思考,并以(yǐ)事(shì)实为依(yī)据作出正确(què)的判断(duàn)。

  这种现象在实(shí)际生活(huó)中很普遍,不加辨识(shí),轻(qīng)信谎(huǎng)言,就会让人犯错误。

三人成(chéng)虎原(yuán)文

  庞葱与太(tài)子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰(yuē):‘今一(yī)人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘否。

  ’‘二人(rén)言(yán)市(shì)有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三(sān)人言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣(yǐ)。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然而(ér)三(sān)人言而成虎。

  今邯郸去大梁(liáng)也远于(yú)市,而议(yì)臣者过于(yú)三人,愿王(wáng)察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人自(zì)为知。

  ’于是辞(cí)行(xíng),而谗言先(xiān)至。

  后太子罢(bà)质,果(guǒ)不得见(jiàn)。

  (出自《战国策(cè)·魏(wèi)策(cè)二》)

《战国策》简介

  《战国策》是中国古代的一部(bù)历史学名著。

  它(tā)是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书(shū)按(àn)东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山国依(yī)次分(fēn)国编写,分为12策(cè),33卷,共(gòng)497篇(piān),约12万字。

  所记载的历史,上起公元前490年(nián)智伯灭范氏(shì),下至公元前221年高(gāo)渐离以筑击秦(qín)始皇。

  是先秦历史散文成就最高(gāo),影响最(zuì)大的(de)著作之一。

三人成虎文言文翻译及寓(yù)意

   三人成(chéng)虎(hǔ)的意思是三个人谎报(bào)城(chéng)市里有老虎,听的人就信以为真(zhēn)。

  比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实(shí)。

  本文整理了(le)三(sān)人成虎的文言文(wén)原文及翻(fān)译(yì),欢迎阅读。

  

三(sān)人成虎翻(fān)译(yì)

   庞葱要陪太子到邯(hán)郸去做(zuò)人质(zhì),庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说市集(jí)上有老虎,大(dà)王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏(wèi)王说:“那我(wǒ)就要疑惑了。

  ”庞葱又说(shuō乔丹有多高):“如果三(sān)个人说市集上有虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:嫌判森“我会相信。

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“大街上不会有(yǒu)老虎那是很清楚(chǔ)的,但是(shì)三个人说有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),就像(xiàng)真(zhēn)有(yǒu)老虎(hǔ)了(le)。

  如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到街市(shì)远得多,而毁(huǐ)谤我的人超过(guò)了三(sān)个(gè)。

  希望您能(néng)明察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知(zhī)道该(gāi)怎么办(bàn)。

  ”于是(shì)庞葱(cōng)告辞(cí)而去,而毁谤他的(de)话很快传(chuán)到魏(wèi)王那里。

  后来太子结束(shù)了人质的(de)生活(huó),庞葱回(huí)国后(hòu),魏王果然(rán)没有再召见(jiàn)他。

三人成虎寓(yù)意

   对人对事不能(néng)以为多(duō)数人说的就(jiù)可以(yǐ)轻信,而要多方(fāng)进行考察、思考,并以事实为依(yī)据作出正确的判(pàn)断。

  这种现象在实际生活(huó)中很普遍,不加(jiā)辨识,轻信谎言,就会(huì)让人犯错误。

三人成(chéng)虎原文(wén)

   庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一(yī)人言市有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王乔丹有多高(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言(yán)市(shì)有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑之(zhī)矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣,然而(ér)三(sān)人言而(ér)成虎。

  今邯郸去大梁(liáng)也(yě)远于(yú)市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王冲蠢察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自(zì)为知。

  ’于是(shì)辞行,而谗言先至。

  后太子罢(bà)质,果不得(dé)见。

   (出自《战国(guó)策·魏策二》)

《战(zhàn)国(guó)策(cè)》简(jiǎn)介

   《战国(guó)策》是中国古代的一部历史(shǐ)学(xué)名著。

  它是一(yī)部国别(bié)体史书(《国(guó)语》是第一部(bù))又称《国策》。

  主(zhǔ)要(yào)记载战国时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全(quán)书按东周芹亩、西(xī)周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山国依次分国编(biān)写,分(fēn)为12策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记载的(de)历史,上起公元前490年(nián)智伯灭(miè)范氏,下至公(gōng)元前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦(qín)历史散文(wén)成就最高(gāo),影响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乔丹有多高

评论

5+2=