橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水

一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水 徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译则

  徐而一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水察之则山下(xià)皆石罅(xià)怎么翻译(yì)的则,徐而(ér)察之则山(shān)下皆(jiē)石罅(xià)翻译(yì)则是“徐而察之(zhī),则山下皆石罅”的(de)翻(fān)译:我慢慢地(dì)观察,山下都是(shì)石穴和缝隙(xì)的。

  关于徐而察之则山下皆石罅(xià)怎(zěn)么翻(fān)译(yì)的则,徐而察(chá)之则(zé)山下皆石罅翻译则以及(jí)徐而(ér)察之则山下皆石罅怎么翻译的则,罅怎么读音,徐而察之一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水则山下皆(jiē)石罅(xià)翻译(yì)则,徐而察之 则山下皆(jiē)罅读音,徐(xú)而察(chá)之(zhī),则山下翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

徐而(ér)察之(zhī)则(zé)山下(xià)皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下(xià)皆(jiē)石罅翻译则

  “徐而察之,则山下皆石罅(xià)”的翻译:我(wǒ)慢慢(màn)地观(guān)察,山下都是石穴(xué)和缝隙。

  出自宋代苏轼的《石钟(zhōng)山记》,是宋代文学家苏轼于宋神(shén)宗(zōng)元(yuán)丰七年(1084年)游(yóu)石钟山后所写的一篇考察性的(de)游记。

  原(yuán)文节选:元丰七(qī)年(nián)六月丁丑,余自齐安舟行适临汝(rǔ),而(ér)长子迈将赴(fù)饶之德兴尉,送(sòng)之至(zhì)湖口,因得观所谓石钟者。

  寺(sì)僧使小(xiǎo)童持(chí)斧,于乱石间择其(qí)一(yī)二扣之,硿硿焉。

  余(yú)固笑(xiào)而(ér)不信也。

  至(zhì)莫夜月(yuè)明,独与迈乘(chéng)小一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水(xiǎo)舟(zhōu),至绝壁下。

  大石侧立(lì)千尺(chǐ),如猛兽奇鬼,森然欲搏人(rén);

  而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云(yún)霄间(jiān);

  又有若老人咳且笑于山谷中者,或(huò)曰此鹳鹤也(yě)。

  余方心动欲(yù)还,而(ér)大声发于(yú)水上,噌吰如(rú)钟鼓不绝。

  舟人大恐。

  徐而(ér)察之,则山下皆石(shí)穴罅,不知其浅(qiǎn)深,微波入焉,涵澹澎(pēng)湃而为此也(yě)。

  译文:元丰七年(nián)六月初(chū)九,我从齐安坐船到临(lín)汝去,大儿子苏迈(mài)将要(yào)去就任饶(ráo)州(zhōu)的德兴县的(de)县尉(wèi),我(wǒ)送他到湖口,因而能够看(kàn)到(dào)所说的(de)石钟山(shān)。

  庙里的和尚让小童拿着斧头,在乱(luàn)石中间选一两处敲打它,硿硿地发出声响,我当然(rán)觉得(dé)很好(hǎo)笑并不相信。

  到(dào)了(le)晚上月光明亮,特(tè)地和苏迈坐着小船到断壁下面。

  巨大的山(shān)石(shí)倾斜地立着,有千尺之高,好像(xiàng)凶猛的野兽和(hé)奇异的(de)鬼怪,阴森森(sēn)地想(xiǎng)要攻击(jī)人;

  山上宿巢的老鹰,听到人声也受惊飞起(qǐ)来,在(zài)云霄间发(fā)出磔磔声(shēng)响(xiǎng);

  又有像老(lǎo)人在山谷中咳嗽并(bìng)且(qiě)大笑的(de)声音,有人说这(zhè)是(shì)鹳鹤。

  我正(zhèng)心惊想(xiǎng)要回去(qù),忽然(rán)巨大的声音(yīn)从水上发出,声(shēng)音(yīn)洪亮像不断(duàn)地(dì)敲钟击鼓。

  船夫很惊恐(kǒng)。

  我慢慢(màn)地观察,山下都是石(shí)穴(xué)和缝(fèng)隙,不知它们(men)有(yǒu)多(duō)深,细微的水波(bō)涌进那里面,水波激(jī)荡因而发(fā)出这种声音。

  赏析:文章通过记叙对(duì)石钟山(shān)得名由来(lái)的探(tàn)究,强调要(yào)正确判断一件事(shì)物,必(bì)须要深入实际,认真调查。

  在艺术(shù)上,此文(wén)具有结构独特、行文曲折(zhé)、修饰巧(qiǎo)妙、语言灵(líng)活等特(tè)色。

徐而(ér)察之,则(zé)山下皆石穴(xué)罅”的解(jiě)释

  译文

   《水经》说(shuō):“鄱阳湖口有(yǒu)石(shí)钟山.”郦道(dào)元(yuán)认为下面(miàn)靠近深潭,微风振动(dòng)波浪,水和石互相碰撞(zhuàng),发出的声音(yīn)好像大(dà)钟一般.这(zhè)个说法,人们(men)常常(cháng)怀疑它.如果把(bǎ)钟磬(qìng)放在水中(zhōng),即使大风大浪也(yě)不能使它发出声(shēng)响,何况(kuàng)是石头呢!到了(le)唐代,李(lǐ)渤才去(qù)探(tàn)寻它的(de)所在地,在深潭(tán)边找到两块山石(shí),敲打(dǎ)它们,听它(tā)们(men)的声音,南边(那座山石)的声音重浊(zhuó)而模糊,北(běi)边(biān)(那(nà)座(zuò)山石)的声音清脆而响(xiǎng)亮,鼓槌停止了(敲击),声音(yīn)还在传播,余音(yīn)慢慢地消(xiāo)失.他自己认(rèn)为找到了(le)这个(石钟山命名)的(de)原(yuán)因(yīn).但是这个说法(fǎ),我更加怀疑它.山(shān)石(shí)被(bèi)敲打时能铿kēng锵qiāng作(zuò)响(xiǎng)的,到处都这(zhè)样,可是唯独这座山用钟来命(mìng)名,为什么呢?

   元丰七年六(liù)月初九(jiǔ),我(wǒ)从湖北黄州坐船(chuán)到汝州(河南(nán)临汝)去,大儿子苏(sū)迈将要去就(jiù)任饶(ráo)州德兴县(现在江西德兴)的县尉(主管一(yī)县治(zhì)安的官吏),我送他到(江西)湖(hú)口,因而能够观察这(zhè)座称为“石(shí)钟”的(de)山(shān).庙里的和尚叫小孩(hái)拿着斧头,在(zài)乱石中间选(xuǎn)一(yī)两(liǎng)处敲(qiāo)打它(tā),硿kōng硿地发出声响,我(wǒ)本来就(jiù)怀(huái)疑,根本(běn)不相信这说(shuō)法.到了(le)晚上,月光(guāng)明亮(liàng),我(wǒ)和(hé)苏迈(mài)坐着小船来到绝(jué)壁下面.巨大的(de)山石在旁边耸立着,高达(dá)千尺(chǐ),好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,繁茂(mào)直(zhí)立(lì)的想要捉(zhuō)人(rén);山上宿(sù)巢(cháo)的老鹰听到人声,也受(shòu)惊飞起来,在云霄(xiāo)中发出磔(zhé)zhé磔地(dì)鸟鸣声;又(yòu)有一种像老人在山谷中(zhōng)边咳(ké)边笑(xiào)的声音,有人说这(zhè)是鹳鹤(hè).我正心惊想(xiǎng)要回去,忽然巨(jù)大的声音从水(shuǐ)上发出,钟声(shēng)洪亮像钟鼓的声(shēng)音(yīn)连(lián)续(xù)不(bù)断.船夫非常害怕(pà).我慢慢地观察,原来(lái)山脚(jiǎo)下都是石头(tóu)的洞(dòng)穴和裂缝,不知它们(men)的(de)深度,微微的水波涌进洞穴和裂缝,波浪激荡便形成这种声(shēng)音.船绕到(dào)两(liǎng)山之(zhī)间,将要进入(rù)港口,有块大(dà)石头正对着水的中心,上面可坐百灶(zào)稿来(lái)个人,中间是空的,而且有许(xǔ)多(duō)窟(kū)窿,把风浪吞进去又(yòu)吐出来,发出窾(kuǎn)坎kuǎn kǎn镗鞳tāng tà的声(shēng)音,同先前噌的声音相互应(yīng)和,好(hǎo)像音乐演奏(zòu).因此我笑着对苏迈(mài)说(shuō):“你知道那些(典故(gù))吗隐岩(yán)孝?那噌(cēng)的响声,是周景王无(wú)射(shè)钟的声音,窾坎镗鞳(tà)的响(xiǎng)声,是魏庄子(zi)歌(gē)钟的声(shēng)音(yīn).古人(rén)(称这山为“石钟山”)没有欺骗我啊(a)!”

   凡事不(bù)亲眼看到亲耳听(tīng)到,却根据主观猜测去推(tuī)断(duàn)它的有或没有(正不正(zhèng)确),可以(yǐ)吗?郦道元(yuán)见到和听到的,大概和我一样,但是说(shuō)得不详细;士大夫终究不(bù)愿夜晚乘着小船枣拦停靠在悬崖绝壁下(xià)面(miàn),所以不能知道真(zhēn)相;而渔人(和)船工,虽然(rán)知道(dào)却又不能用文(wén)字表达(dá)、记(jì)载.这(就(jiù)是)世上没有流(liú)传(chuán)下来(lái)(石钟山得名由来)的缘(yuán)故.而(ér)浅陋的人(rén)用斧头敲打石头的办法(fǎ)来寻(xún)求(qiú)(石钟(zhōng)山得名的(de))原因(yīn),自以为得到了事情的真相.我因此记(jì)下这件事,叹惜(xī)郦道元记叙的简略,笑话李渤的浅陋(lòu).

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水

评论

5+2=