先公四(sì)岁而孤全文翻(fān)译及注释,先公(gōng)四(sì)岁而孤全文翻译答案是《先公四岁而(ér)孤》全文翻译是欧阳(yáng)修先生四岁时(shí)父亲就去(qù)世了(le),家境贫寒,没有钱供他读(dú)书的(de)。
关于先(xiān)公四(sì)岁(suì)而孤全文翻译(yì)及注释,先公四岁(suì)而孤全文翻(fān)译答案以及先(xiān)公(gōng)四(sì)岁(suì)而孤全文翻(fān)译及注释(shì),先公四(sì)岁而(ér)孤全文翻译(yì)古诗文(wén)网,先公四(sì)岁而孤全文翻译答案,先公(gōng)四(sì)岁而孤全(quán)文(wén)翻译字字落实,先公四(sì)岁而(ér)孤全文翻译,告诉(sù)我们什么(me)等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:
先(xiān)公(gōng)四岁而孤全(quán)文(wén)翻译及(jí)注释,先公四(sì)岁(suì)而孤全(quán)文(wén)翻译(yì)答案
《先(xiān)公(gōng)四岁(suì)而(ér)孤》全文翻译是欧阳修先生四岁时父亲(qīn)就去世了(le),家(jiā)境贫寒,没(méi)有钱(qián)供(gōng)他读(dú)书。
太夫(fū)人(rén)用芦苇秆在沙地上写(xiě)画,教(jiào)给他写字。
还教(jiào)给他诵读许多古人(rén)的篇章。
到他年(nián)龄大(dà)些了,家里没(méi)有(yǒu)书可(kě)读,便就近到读书人(rén)家去借书来读,有时接着进行抄写。
就这(zhè)样(yàng)夜以继(jì)日、废寝忘食,只是致力读书(shū)。
从(cóng)小写(xiě)的(de)诗、赋文字,下(x读西的字有哪些,读喜的字有哪些ià)笔就(jiù)有成(chéng)人(rén)的水平,那(nà)样高(gāo)了。
原文:先(xiān)公(gōng)四岁(suì)而孤,家贫(pín)无资。
太(tài)夫人(rén)以(yǐ)荻画地,交易书字。
多(duō)诵古人篇章(zhāng)。
使学(xué)为诗。
及其稍长,而家(jiā)无(wú)书(shū)读(dú),就闾里(lǐ)士人家借而(ér)读(dú)之,或因(yīn)而(ér)抄录。
抄录未毕,已(yǐ)能诵其书,以至昼夜忘(wàng)寝(qǐn)食,唯读书是(shì)务。
自幼所作(zuò)诗赋文字,下(xià)笔以如(rú)成人。
出自《祭欧阳文忠公》,王安石和苏(sū)轼所写(xiě)的两篇祭文, 总(zǒng)结、评论、赞(zàn)美欧阳(yáng)修一生人品功业。
文章立意(yì)超卓, 笔(bǐ)力雄健,为(wèi)唐宋(sòng)八大家古(gǔ)文中(zhōng)的名(míng)篇。
先(xiān)公(gōng)四岁而孤的(de)全文翻译(yì)是什么?
【先公(gōng)四岁而孤】翻译
欧阳修先生(shēng)四岁时父亲就去世了,家(jiā)境贫(pín)寒,没有钱供他读书(shū)。
欧阳修(xiū)的母亲就用芦(lú)苇(wěi)秆在(zài)沙地(dì)上写画,教给他写字。
还教给他诵读许多古人的篇章(zhāng),并开始学写诗。
到他(tā)年龄大些了,家里(lǐ)没有书(shū)可(kě)读,便(biàn)就近到读书人(rén)家去借书来(lái)读,有时进行抄写。
抄写(xiě)还(hái)没完成,就可以背诵(sòng)这(zhè)本(běn)书了。
就这样夜(yè)以(yǐ)继日(rì)、废寝忘(wàng)食,只是致(zhì)力读书。
从小写的诗、赋文(wén)字,下(xià)笔就有(yǒu)成(chéng)人(rén)的水平(píng),那样就高了(le)。
【原文(wén)】
先(xiān)公四岁(suì)而孤(gū),太夫人以荻画地,教以书字。
多诵古(gǔ)人篇章,使学为诗。
及稍长,而家贫(pín)无书(shū)读,就闾里(lǐ)士(shì)人(rén)家借而(ér)读之(zhī),或因而抄录。
抄录未必,而(ér)已(yǐ)能诵其书。
以至昼夜忘寝食,惟读书是务(wù)。
自(zì)幼所作诗赋文字,下笔已如(rú)成人。
出处:北宋欧阳修的(de)《欧(ōu)阳公事迹》
读西的字有哪些,读喜的字有哪些
【注释】
先公:指欧阳修
孤(gū):失去(qù)父亲(qīn)
荻:指芦苇(wěi)一类(lèi)的植(zhí)物
以:为了(le),来
诵:森闷(多诵古(gǔ)人(rén)篇章)朗诵
使:让
为:做
及:等到
稍:稍微
闾里:乡里、邻里
士人:读书人
或:有的(de)时候
因:趁(chèn)机(jī)
【作者(zhě)简介】
欧(ōu)阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自(zì)号醉翁,晚年号(hào)六一居士,谥(shì)号文(wén)忠,世称欧阳文忠(zhōng)公,吉(jí)安永丰(今属(shǔ)江西)人[自称庐陵人],汉族,因吉州(zhōu)原属庐陵郡,出生于绵州(zhōu)(今四(sì)川绵阳)北(běi)宋时期政治家(jiā)、文学家、史学家和诗人。
与唐(táng)韩愈,柳(liǔ)宗元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐(táng)宋八大家”。
他(tā)领导了北宋诗文革新(xīn)运动,继(jì)承并(bìng)发展了(le)韩(hán)愈的(de)古(gǔ)文理论。
其(qí)散文(wén)创作的高度(dù)成就与其正确的古文理论相辅(fǔ)相成,从而开创了一代文风。
欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革(gé)新。
在史学(xué)方面(miàn),也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并(bìng)独撰《新五代史》,有《欧(ōu)阳文(wén)忠公集(jí)》传。
【创作背景】
欧阳修是“唐(táng)宋八大家(jiā)”之(zhī)一。
虽然家里贫穷(qióng),但他(tā)克服此升弯重重困(kùn)难,勤学苦读,终有所成(chéng)。
欧阳修的经历(lì)告诉(sù)我们,只要有着远大志(zhì)向和吃(chī)苦精(jīng)神,就一定会成功。
欧阳修(xiū)刻苦学习的精神(shén)值得我们赞赏(shǎng)和学习。
欧阳修的(de)成功,除了他自身的(de)努力之外,还有一(yī)个促进他成(chéng)长的原因是:家长的(de)善于教育,严格要求。
欧(ōu)阳修四岁丧父,家(jiā)贫,其祖母以荻(dí)画地,教他(tā)写字。
他(tā)四岁(suì)而(ér)孤(gū),随叔父(fù)在现湖北随州(zhōu)长大(dà),幼年家贫无资,祖母以荻画地,教以识字。
欧阳修自幼酷爱读(dú)书,常从城南李(lǐ)家(jiā)借(jiè)书抄(chāo)读,他天资聪颖(yǐng),又刻苦勤(qín)奋,往往书(shū)不待(dài)抄完,已能成诵。
少(shǎo)年习(xí)作(zuò)诗赋(fù)文章,文笔(bǐ)老练,有(yǒu)如成人,其叔由此看(kàn)到了家族(zú)振兴的希望,曾对欧阳修的母亲说:“嫂无以家贫(pín)子幼为念,笑歼此奇(qí)儿也!不唯起家以大吾门(mén),他日必名重当(dāng)世。
”
十岁时,欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)从李家得唐《昌黎先生文(wén)集(jí)》六(liù)卷,甚爱(ài)其文,手不释卷,这为日(rì)后北宋诗文革新运动播下了种子。
仁宗天圣八年(1030)中进士(shì)。
次年任(rèn)西京(今洛阳)留守推(tuī)官,与梅(méi)尧臣、尹洙结为至交(jiāo),互相切磋诗文。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 读西的字有哪些,读喜的字有哪些
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了