橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

欧莱雅精华肌底液好用吗,欧莱雅肌底液的作用和功效

欧莱雅精华肌底液好用吗,欧莱雅肌底液的作用和功效 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)古文翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富裕(yù)的。

  关于(yú)于令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗古文翻译以(yǐ)及于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不责盗文言文翻译卒(zú)为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于(yú)令仪不责盗于令仪的(de)性格特(tè)点等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

于(yú)令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)古文(wén)翻译

  于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译:于(yú)令仪是(shì)曹州人,是做(zuò)生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗(dào),于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪(yí)不责盗文言文翻译

  曹州于(yú)令仪,是做生意的人,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一(yī)天晚上有(yǒu)人到他家行盗(dào)。

  于(yú)令仪的儿子(zi)们(men)抓住了小偷,原(yuán)来(lái)是邻居(jū)的儿子(zi)。

  令(lìng)仪对他说:“你向(xiàng)来(lái)很少犯错,为什么(me)要做小(xiǎo)偷呢?”那人(rén)回答说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就(jiù)足够买食物及(jí)衣服了。

  ”令(lìng)仪按(àn)照(zhào)他要求的数(shù)目给了(le)他。

  小偷刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令(lìng)仪对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家(jiā),我担心你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮(liàng)才打发他走。

  盗贼(zéi)感(gǎn)到十分惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡里的人(rén)们(men),都称(chēng)道于令仪(yí)是名善士。

  于令仪挑选出一些优(yōu)秀的子侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名的儒士来教导(dǎo)他们他的儿子于伋,侄儿于(yú)杰与于效(xiào),后来都相继(jì)考中(zhōng)了(le)进(jìn)士,后来,他们于(yú)家(jiā)是曹南一带的(de)名门望族。

于令仪(yí)不责盗(dào)原(yuán)文

  曹州(zhōu)于令仪(yí)者(zhě),市井人也(yě),长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳(ěr)。

  ”问欧莱雅精华肌底液好用吗,欧莱雅肌底液的作用和功效其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得(dé)十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言(yán)与(yǔ)之,其(qí)欲与之(zhī)。

  既去,复呼之(zhī),盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹南令族(zú)。

于令仪不(bù)责盗(dào)翻译

  魏国有个叫(jiào)于令仪的商人(rén),他为人忠厚(hòu)不得(dé)罪人,晚年时的家道(dào)非常富足(zú)。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵(qīn)入(rù)他家中(zhōng)行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪(yí)问(wèn)他说:“你一向很少欧莱雅精华肌底液好用吗,欧莱雅肌底液的作用和功效做错事,有欧莱雅精华肌底液好用吗,欧莱雅肌底液的作用和功效什么苦(kǔ)衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于(yú)令仪再问他想要什么(me)东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就(jiù)行(xíng)了。

  ”于令仪(yí)依(yī)照他的(de)要求给(gěi)了他。

  小偷(tōu)已经离开(kāi),于(yú)令仪(yí)又叫(jiào)住他(tā),小(xiǎo)偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去,恐怕(pà)你会被人追问(wèn)的,留下钱财,到(dào)了明天(tiān)再拿(ná)走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧(kuì),后来终于成了善良的人。

  邻居乡(xiāng)里都称令(lìng)仪(yí)是好人。

  扩展资(zī)料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪济(jì)盗成良》、《于令仪(yí)诲(huì)人》

  原文:《于令(lìng)仪(yí)诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸(zhū)子擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以归(guī),恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君(jūn)为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 欧莱雅精华肌底液好用吗,欧莱雅肌底液的作用和功效

评论

5+2=