越妇(fù)言文言文(wén)阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小(xiǎo)品文的。
关于越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言(yán)》以及越妇言文言(yán)文阅读翻译,越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文,《越妇言》,越(yuè)女正方形的棱长是什么意思,正方形的棱长是什么什么叫棱长词译文,古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》
《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文。全文借古(gǔ)讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣(chén)前(qián)妻之口,表正方形的棱长是什么意思,正方形的棱长是什么什么叫棱长达对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具(jù)有强烈的批判精神。
越(yuè)妇言文言文翻(fān)译买臣之贵也(yě),不(bù)忍其(qí)去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心(xīn)也。
一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。
每念饥(jī)寒(hán)勤苦时节,见翁子之(zhī)志(zhì),何尝不言(yán)通达后以匡国致君为己任(rèn),以安民济物为心期。
而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。
天(tiān)子疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。
而向所言者,蔑(miè)然(rán)无闻。
岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急于富贵(guì)未(wèi)假度(dù)者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未(wèi)之见也。
又(yòu)安可食(shí)其食!”乃闭(bì)气(qì)而(ér)死。
译文:朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)地位变高(gāo)的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建房(fáng)子(zi)让她(tā)居住,分衣(yī)服食物(wù)让(ràng)她生存,这(zhè)也是仁爱之人的心意啊!
一天,前妻(qī)对朱买臣(chén)的身(shēn)边侍从(cóng)说(shuō):“我在朱(zhū)买臣的(de)跟前做这做那(nà),好多(duō)年(nián)了。
每次想(xiǎng)到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝(cháng)不(bù)曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅助(zhù)国(guó)君作(zuò)为(wèi)自己的(de)使命,把安(ān)抚平民救济百姓(xìng)作为心愿。
而我不幸(xìng)离(lí)开买臣也好多年了(le),买臣果然官运亨通(tōng)了。
天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶(dǐng)点(diǎn)了(le)。
但他从前所说的话,了无声息再(zài)也听不到了。
难道(dào)是(shì)天下(xià)没有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑(yì)或是急于求(qiú)富(fù)贵而没有时间考虑呢(ne)?依(yī)我看(kàn)来(lái),他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。
又怎(zěn)能吃他(tā)的食物(wù)呢?”于是自缢而(ér)死(sǐ)。
注释越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇。
去妻:前妻。
居之:让她居住。
居,此处为使动(dòng)用法。
活:养活。
一旦:一(yī)天。
近侍:身边的侍从。
秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事。
意思(sī)是为人妻。
翁子:古代(dài)妇(fù)女称(chēng)丈(zhàng)夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。
有年矣:有些年了,好多(duō)年了。
通达:做高官(guān)。
匡国:匡(kuāng)正国(guó)家。
致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的君主。
致,使。
济物(wù):救济百姓(xìng)。
物,这里指人(rén)。
心(xīn)期:心愿,志(zhì)愿。
疏爵(jué):赐给(gěi)爵位。
疏,分、赐。
命(mìng):任用(yòng)。
作者介绍罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人(rén),唐代诗(shī)人。
生于公元833年(太和七年),大中十三年(公(gōng)元(yuán)859年)底至京(jīng)师(shī),应进士试,历七年(nián)不(bù)第。
咸通(tōng)八年(nián)(公元867年)乃(nǎi)自编其(qí)文为《谗书》,益(yì)为统(tǒng)治阶级(jí)所(suǒ)憎恶(è),所以(yǐ)罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名休(xiū)”。
后(hòu)来(lái)又断断续(xù)续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最(zuì)终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十(shí)上不第(dì)”。
黄巢(cháo)起义后,避乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给事中等职(zhí)。
公(gōng)元909年(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。
越妇言(yán)原文及翻译
越妇言原文及翻译如下:
朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让(ràng)她居(jū)住,给(gěi)衣食让她活命。
这也是“仁者之心”吧。
有一天(tiān),他的前(qián)妻对(duì)他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了。
每当想起(qǐ)那饥寒勤(qín)苦的时候,看见(jiàn)老爷(yé)表达志愿时(shí),何尝(cháng)不说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君圣明(míng)为己(jǐ)任(rèn),以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢。
我不幸离开老(lǎo)爷左右(yòu),也有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果然得志(zhì)了。
天(tiān)子赐给他(tā)爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并(bìng)且白(bái)天返回(huí)故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了(le)。
可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚百姓)的话,却(què)没有再听说了。
是天下无事使(shǐ)他这(zhè)样(yàng)呢?还是他急于享受(shòu)富(fù)贵(guì)没有(yǒu)空闲去(qù)考虑(这些国(guó)家(jiā)大(dà)事)呢?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一妇(fù)人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其他(匡国安民的事)却(què)没(méi)有(yǒu)见到(dào)。
(我)又(yòu)怎能吃(chī)他(tā)的食(shí)物呢!”于是自缢而死。
《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。
越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。
朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。
朱买(mǎi)臣(chén)年(nián)轻(qīng)时家贫,其妻离他而去。
后来(lái)朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见(jiàn)到他的(de)前(qián)妻和(hé)前妻的(de)后夫察液,便(biàn)接到(dào)官署,住在园中。
不久,前妻自缢(yì)死。
在《汉书》哪没(méi)盯(dīng)中(zhōng),这个故事(shì)是(shì)用来赞(zàn)美朱买臣的。
但(dàn)在本文中,朱(zhū)买臣(chén)却成了讽刺的对象,讽刺他(tā)一(yī)旦得到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了(le)。
越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的。
关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译(yì)等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》
《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品文。全(quán)文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚(liáo)的讽(fěng)刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神(shén)。
越妇言(yán)文言文翻译买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以(yǐ)居之,分衣(yī)食以活之,亦仁者之(zhī)心也(yě)。
一旦,去(qù)妻言(yán)于买臣之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕(jī)帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。
每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子(zi)之志,何(hé)尝不(bù)言通达后(hòu)以(yǐ)匡国(guó)致君为己任,以(yǐ)安民济物为心(xīn)期。
而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通(tōng)达矣。
天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之(zhī),斯(sī)亦极矣(yǐ)。
而(ér)向所言者,蔑然无闻。
岂(qǐ)四方无(wú)事使之然耶?岂急于富贵(guì)未假度(dù)者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也。
又安可食其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。
译文(wén):朱买臣地位变高的(de)时候,没(méi)有(yǒu)痛(tòng)恨(hèn)他的前妻(qī),建房(fáng)子让她居住,分(fēn)衣服食物让她(tā)生(shēng)存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊!
一天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这(zhè)做那,好多年了。
每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣的(de)志向,何(hé)尝不(bù)曾(céng)说过官运(yùn)亨通以(yǐ)后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作为(wèi)自己的使(shǐ)命,把安抚平民(mín)救济百姓作为心愿。
而我(wǒ)不(bù)幸离开(kāi)买臣也(yě)好(hǎo)多年了,买臣(chén)果然官(guān)运亨(hēng)通了。
天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。
但(dàn)他从(cóng)前所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到了。
难道是天(tiān)下没有处理的事(shì)情使(shǐ)他这(zhè)样吗(ma)?抑或是(shì)急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸(kuā)耀就满足(zú)了,其他的(de)没有发现能做(zuò)什么。
又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢(ne)?”于是自(zì)缢(yì)而死。
注释越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。
去妻:前妻。
居之:让(ràng)她居住。
居,此处为使动用(yòng)法。
活:养活。
一旦(dàn):一天。
近侍(shì):身(shēn)边的(de)侍从。
秉箕(jī)帚:拿着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕(jī),指做(zuò)洒扫庭除之事(shì)。
意(yì)思是为人妻。
翁子(zi):古代妇(fù)女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。
有(yǒu)年矣:有些年了,好多(duō)年了。
通达:做高官。
匡国:匡正国家。
致君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明的君(jūn)主(zhǔ)。
致,使。
济物:救济百姓。
物(wù),这(zhè)里指人。
心期:心(xīn)愿,志愿。
疏爵:赐给(gěi)爵位。
疏(shū),分、赐(cì)。
命:任用(yòng)。
作者介绍罗隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏(jiàn),新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。
生于公元(yuán)833年(太和七年),大(dà)中十三(sān)年(公元(yuán)859年)底至京师(shī),应进士试,历七(qī)年(nián)不(bù)第。
咸通八年(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶(è),所以罗衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。
后来又(yòu)断(duàn)断续续考了几年,总(zǒng)共考了十(shí)多次,自称“十二(èr)三(sān)年就试(shì)期”,最终还是铩羽而归(guī),史称“十上不第(dì)”。
黄巢起义后(hòu),避乱隐居九(jiǔ)华山,光(guāng)启三年(nián)(公元887年),55岁(suì)时(shí)归乡依吴(wú)越王钱(qián)镠(liú),历(lì)任(rèn)钱塘令、司勋(xūn)郎中、给(gěi)事(shì)中等职。
公(gōng)元909年(五代(dài)后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。
越妇言原文及翻译
越妇言原文及翻译如下:
朱买臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活贫(pín)困),就做房(fáng)子让她居住(zhù),给衣食让她活命。
这也(yě)是(shì)“仁者之(zhī)心”吧。
有一天,他的(de)前妻对(duì)他(tā)的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事(shì),有些(xiē)年了(le)。
每当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤苦的时候(hòu),看见(jiàn)老爷表达志愿时(shí),何尝(cháng)不说(shuō)得志后,要(yào)以匡(kuāng)正国(guó)家,使君圣(shèng)明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿呢。
我(wǒ)不(bù)幸离(lí)开老爷左右,也(yě)有些年了,老爷(yé)果然得志(zhì)了。
天子赐给他爵位并(bìng)且任(rèn)用他,让他穿(chuān)着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。
可是(shì)他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的(de)话,却没有再听说了。
是(shì)天下无事使他这(zhè)样(yàng)呢(ne)?还(hái)是他急于享受富(fù)贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民的事)却(què)没(méi)有见到。
(我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。
《越妇言》是《谗书》中的一篇。
越妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。
朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。
朱买臣年(nián)轻时家贫(pín),其妻离他而(ér)去。
后来朱(zhū)为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察(chá)液,便接到官署,住在(zài)园中。
不久,前妻自缢(yì)死。
在(zài)《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞美朱买臣的。
但在本(běn)文中,朱(zhū)买臣(chén)却成了讽刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一旦(dàn)得到富贵就只贪图享受,不思匡国(guó)安民了(le)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 正方形的棱长是什么意思,正方形的棱长是什么什么叫棱长
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了