橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

悔辱的意思解释,悔辱的意思和拼音是什么

悔辱的意思解释,悔辱的意思和拼音是什么 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们(men)什么道理(lǐ),三(sān)人(rén)成(chéng)虎文言文翻译(yì)及寓意翻译是三人(rén)成(chéng)虎的意思是三个人谎报城市里有老虎悔辱的意思解释,悔辱的意思和拼音是什么,听(tīng)的人就(jiù)信以(yǐ)为真的。

  关(guān)于三人(rén)成虎告(gào)诉我们什么道理,三(sān)人(rén)成(chéng)虎文言(yán)文翻译及(jí)寓(yù)意翻译以及三人成虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎文(wén)言文翻(fān)译及(jí)寓意是什(shén)么(me),三人悔辱的意思解释,悔辱的意思和拼音是什么成(chéng)虎文言文翻译(yì)及寓意翻译(yì),三人成虎文言文逐句翻译寓意,三人成(chéng)虎(hǔ)的文言文翻译及注释等问题,小编将为你整理以下知识:

三人(rén)成虎告诉(sù)我们什(shén)么道理,三人成虎文言文翻(fān)译及(jí)寓意翻译(yì)

  三人成虎的意(yì)思是(shì)三(sān)个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。

  比(bǐ)喻说的(de)人多了,就能使人们把(bǎ)谣(yáo)言(yán)当(dāng)事(shì)实。

  本文整理(lǐ)了三(sān)人成虎的文言文原文及翻(fān)译,欢(huān)迎阅读。

三(sān)人成虎翻译

  庞葱要陪太(tài)子到邯郸去(qù)做人(rén)质,庞(páng)葱(cōng)对魏(wèi)王说:“现在,如果(guǒ)有一个人说(shuō)市(shì)集上(shàng)有(yǒu)老虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两(liǎng)个人说市(shì)集上有(yǒu)虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏王说(shuō):“那我就要疑惑了(le)。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上(shàng)有(yǒu)虎,大王(wáng)相信(xìn)吗(ma)?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大(dà)街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎(hǔ),就像真有老(lǎo)虎了。

  如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到街市远得多,而毁谤我的人(rén)超(chāo)过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王(wáng)说:“我知道该怎(zěn)么办。

  ”于(yú)是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他(tā)的话(huà)很快传到魏王那里。

  后来太子结(jié)束了人质的(de)生(shēng)活,庞葱回国后,魏王果然(rán)没(méi)有(yǒu)再(zài)召(zhào)见他。

三人成虎寓意

  对人对事不能以为(wèi)多数人说的(de)就可(kě)以(yǐ)轻信,而要(yào)多(duō)方进(jìn)行考察、思(sī)考,并以(yǐ)事(shì)实为(wèi)依据作出正确的判断(duàn)。

  这种现象在实际(jì)生活中(zhōng)很(hěn)普遍(biàn),不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错(cuò)误。

三(sān)人成虎原文

  庞葱与(yǔ)太子质于(yú)邯郸(dān),谓魏王(wáng)曰(yuē):‘今一人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二(èr)人言(yán)市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人(rén)疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市(shì)有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫(fū)市之(zhī)无虎明矣(yǐ),然而(ér)三人言而成(chéng)虎。

  今(jīn)邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自(zì)为知。

  ’于(yú)是辞行,而谗言先(xiān)至。

  后太子罢质,果不得见。

  (出自《战国(guó)策·魏策二(èr)》)

《战(zhàn)国(guó)策》简介

  《战(zhàn)国策》是中国古代的一(yī)部历史(shǐ)学(xué)名著。

  它是(s悔辱的意思解释,悔辱的意思和拼音是什么hì)一部国别体史书(《国(guó)语》是第一部(bù))又称《国策》。

  主要记载(zài)战国时期谋臣策(cè)士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争(zhēng)。

  全书按东周、西周、秦国、齐(qí)国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋(sòng)国、卫国、中(zhōng)山国依次分国编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇(piān),约12万字。

  所记载的历史,上起公元前(qián)490年智伯灭(miè)范氏,下(xià)至公元前221年(nián)高(gāo)渐离以筑击秦(qín)始皇(huáng)。

  是(shì)先秦(qín)历(lì)史散(sàn)文成就(jiù)最(zuì)高,影响最大的著作之一。

三人成虎文言文翻译及寓意

   三人(rén)成(chéng)虎的意思(sī)是三个(gè)人谎报(bào)城市里有老虎,听(tīng)的人就(jiù)信以为真。

  比喻(yù)说的人(rén)多了,就(jiù)能使人们把谣言当(dāng)事实。

  本文(wén)整理了三(sān)人(rén)成虎的文(wén)言文(wén)原文及(jí)翻译(yì),欢迎阅读。

  

三(sān)人成虎翻译

   庞葱(cōng)要陪(péi)太子到邯(hán)郸去做人(rén)质,庞(páng)葱对魏王(wáng)说:“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说(shuō):“如(rú)果(guǒ)两个人说市(shì)集(jí)上有虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏王说:“那(nà)我就(jiù)要(yào)疑惑(huò)了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果(guǒ)三个人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上不会有老(lǎo)虎那是很清楚(chǔ)的,但(dàn)是三个人说有老虎,就像真(zhēn)有老虎(hǔ)了。

  如(rú)今邯(hán)郸离大(dà)梁,比我们到(dào)街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超过了(le)三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知(zhī)道(dào)该怎么办。

  ”于(yú)是庞葱告辞(cí)而去,而(ér)毁谤他的(de)话(huà)很(hěn)快传到魏王那里。

  后来太子结束了人质(zhì)的生活(huó),庞葱回(huí)国后,魏王(wáng)果然没有再召见他。

三人成虎寓意

   对人对事不能以(yǐ)为多数人说的就可以轻信,而要多方进(jìn)行(xíng)考察、思考(kǎo),并以事实为依据作(zuò)出正确的判(pàn)断(duàn)。

  这种现象(xiàng)在实际生活(huó)中很普遍,不加辨识(shí),轻信谎(huǎng)言,就会让人(rén)犯错误。

三人(rén)成(chéng)虎原文

   庞(páng)葱与太子质于邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信(xìn)之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然而三人言而成虎(hǔ)。

  今邯郸去(qù)大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王冲(chōng)蠢察(chá)之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗(chán)言先(xiān)至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出自《战国(guó)策·魏(wèi)策(cè)二》)

《战国策》简介

   《战(zhàn)国策》是中国(guó)古代的一部历史学名著。

  它是一部国别体史(shǐ)书(《国语》是第一(yī)部)又称《国(guó)策(cè)》。

  主要记(jì)载战国时期谋臣策(cè)士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周芹亩(mǔ)、西周(zhōu)、秦国、齐国(guó)、楚国(guó)、赵国、魏(wèi)国、韩(hán)国、燕国、宋国(guó)、卫国、中山国(guó)依次(cì)分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记载的历史,上(shàng)起公(gōng)元前490年智伯灭范(fàn)氏,下至公元前221年(nián)高渐离以筑(zhù)击秦始皇。

  是先秦历史散(sàn)文成就最高,影响最大的著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 悔辱的意思解释,悔辱的意思和拼音是什么

评论

5+2=