橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛

当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎(hū)吾前其(qí)闻道(dào)也(yě)固先乎吾翻译(yì)成现(xiàn)代汉语是这句话(huà)的意思为(wèi)生在我前面(miàn),他懂得道(dào)理(lǐ)本(běn)来就早于(yú)我的。

  关(guān)于生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎(hū)吾翻译成当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛现代汉语以及(jí)生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)翻译句式(shì),生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻(fān)译(yì)乎,生乎吾(wú)前其闻道也固(gù)先乎(hū)吾翻译成现代汉语,生乎吾(wú)前(qián)其闻(wén)道也(yě)固(gù)先乎吾的(de)翻译,生乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎(hū)吾(wú)吾从而师之的意思等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

生乎(hū)吾前其(qí)闻(wén)道也(yě)固先(xiān)乎(hū)吾翻译句式,生乎吾(wú)前其(qí)闻道(dào)也固先(xiān)乎(hū)吾翻(fān)译成现代汉语

  这句话的意思为生在我前面,他懂(dǒng)得道理本(běn)来(lái)就早(zǎo)于我。

  出自韩愈的《师(shī)说》,本文(wén)中,小编整理(lǐ)了这篇文言文(wén)的相关知识,快来(lái)看看吧(ba)!

《师说》创(chuàng)作背景

  《师说》大约是作者于贞元(yuán)十七年至十八年(nián)(公元(yuán)801—公元802年),在京任国(guó)子监四门博(bó)士(shì)时所作。

  作者到国子监上(shàng)任后,发现科(kē)场黑暗,朝政(zhèng)腐败,吏(lì)制弊(bì)端(duān)重重,当时(shí)的上层社会(huì),看不起教(jiào)书之人。

  在士大夫阶层中存在着(zhe)既不愿(yuàn)求师(shī),又“羞(xiū)于为师”的(de)观(guān)念。

  作者借用(yòng)回(huí)答李蟠的提问(wèn)撰(zhuàn)写这篇文章,以澄清人们在(zài)“求师”和“为师”上的模糊(hú)认识(shí)。

《师说》作者(zhě)简(jiǎn)介

  《师说》大约(yuē)是作者(zhě)于(yú)贞元(yuán)十七(qī)年至十八年(nián)(公元801—公元802年),在京任国(guó)子监四门博士时所(suǒ)作。

  作者到国子(zi)监上任(rèn)后,发现科场黑暗,朝(cháo)政腐败,吏(lì)制弊端(duān)重重,当时的(de)上层社会,看不(bù)起教书(shū)之人。

  在士大夫(fū)阶层中存在着既不(bù)愿求师(shī),又“羞于为师”的观念。

  作者借用(yòng)回(huí)答李蟠(pán)的提问撰(zhuàn)写这篇文章,以澄清人(rén)们在“求师”和“为师”上的模(mó)糊(hú)认(rèn)识。

生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾是什么句式

  “生(shēng)乎吾(wú)前,其(qí)闻道也固先乎吾”这句话中有(yǒu)两处介宾结构状语后置。

  1、生乎吾前:在我之前出生。

  将“带(dài)郑乎吾前(在我之前(qián))”这(zhè)个状语放在谓语动(dòng)词(cí)“生(shēng)(出生)”的(de)后面(miàn),是(shì)文言文常见的(de)“状语余行局(jú)后置”。

  2、先(xiān)乎吾(wú):比我早。

  同样是将“乎(hū)吾(比我)”这个状语放在谓(wèi)语形容词“先(早)”的(de)后面。

  文言(yán)文的状(zhuàng)语并不是(shì)一定要后(hòu)置的,但是,有一种状语(yǔ)必定后置,那就是(shì)介宾结构作状语(yǔ)。

  我们知道,状语(yǔ)是用来修饰(shì)、限(xiàn)制(zhì)谓语动(dòng)词或形容词(cí)的,表示谓语当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛(yǔ)中心(xīn)词(cí)的状态、方(fāng)式、时间、处所或程度。

  表示状态(tài)、程度(dù)时(shí),一般不需要(yào)用介(jiè)词“介入”某(mǒu)个对象,如“强烈地”、“高兴地”就可以(yǐ)。

  但表示方式、时(shí)间、处所时(shí),往往(wǎng)需要用介词来引入对象(xiàng),如“在哪里”、“于哪(nǎ)天”、“用(yòng)什么”。

  其中的“在”、“于”、“用”是(shì)介词,后面是介词引入的对(duì)象,属于介词的宾语。

  竖让这样的(de)结构叫“介宾(bīn)结构”。

  文言(yán)文凡是介(jiè)宾结(jié)构都要放在谓(wèi)语中心(xīn)词的后面(miàn)。

  如“在(zài)市场(chǎng)上买的”,表述为“购(gòu)于(yú)市”;“用(yòng)道理劝(quàn)说他”,表述为“晓(xiǎo)之以(yǐ)理”。

  乎,作介词时(shí),意义相当于(yú):于、在。

  其实,现代汉语也(yě)有状语后置的情(qíng)况,例如(rú)问题(tí)中的例子,也可以说成“生在我(wǒ)之(zhī)前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛

评论

5+2=