范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音是范(fàn)宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒的。
关于范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译(yì)及(jí)注释拼音以及范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释电子读,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼音,范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译(yì)及(jí)注释,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文阅读答(dá)案等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)
范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河(hé)南陈留东北)人(rén),东(dōng)晋(jìn)名儒。博综(zōng)群书(shū),徵并不就。
戴逵(kuí)从学,视范(fàn)所为,范读(dú)书亦(yì)读书,范抄书(shū)亦抄(chāo)书(shū)。
唯独好(hǎo)画,范以为无用,不宜(yí)劳思于此。
《范宣年八岁》范宣年八(bā)岁,后(hòu)园挑菜,误(wù)伤指,大啼。
人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不(bù)敢毁(huǐ)伤是以啼(tí)耳。
”宣洁行廉约,韩豫(yù)章遗(yí)绢百匹,不受;
减五十匹(pǐ),复(fù)不受(shòu)。
如是减(jiǎn)半,减(jiǎn)之又减,遂至一匹,既终(zhōng)不(bù)受。
翌(yì)日,韩(hán)后与范(fàn)同载(zài),就车中(zhōng)裂二(èr)丈与(yǔ)范,云(yún):“人宁可始妇无(wú)裈(kūn)也(yě)?”范笑(xiào)而受之。
注释
范宣:字宣(xuān)子(zi),家境贫寒(hán),崇尚儒(rú)家(jiā)经(jīng)典。
挑:挖。
裈(kūn):裤子
范(fàn)宣年八岁译文范宣八岁的时(shí)候,有一次(cì)在后园挖菜,不(bù)小心伤(shāng)了手(shǒu)指,大声(shēng)哭起来。
有人听(tīng)到了,关切(qiè)地问他(tā):“很疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因为疼的缘故(gù),身体发肤是父(fù)母(mǔ)给的(de),不敢有所毁伤,想到这(zhè)里才哭(kū)的(de)。
”范宣品行高洁,生(shēng)活(huó)节(jié)俭(jiǎn)。
又一次,韩豫章送给他一(yī)百匹(pǐ)绢,他不肯接受;
减去五十匹,还是不接受。
这样一半一(yī)半(bàn)的减(jiǎn)下去,减了(le)又减,最后减到了一匹,他(tā)始终(zhōng)没有(yǒu)接受。
后来,韩豫章和范宣同(tóng)坐(zuò)一辆车,在车上撕(sī)了两丈绢送给范宣,说:“一个人难(nán)道可以让老婆没(méi)有裤子(zi)穿吗(ma)?”范宣这才笑着收(shōu)下了绢。
《范宣年八岁》阅读题题(tí)目(mù)1:用“/”给文中画(huà)线句子划分(fēn)朗读节奏(zòu)(只划一处)。
(1分(fēn))
韩豫(yù)章遗绢百匹,不受
2:解(jiě)释文中划线词语(yǔ)。
(3分(fēn))
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹(pǐ)( )
3:用自己的话说说“韩后与(yǔ)范(fàn)同(tóng)载(zài),就车(chē)中裂二(èr)丈(zhàng)与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖(wā)菜误伤的手指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到(dào)底因什么而哭(2分)
5:在范宣(xuān)的身上有哪些美(měi)好德行值得(dé)我们(men)发(fā)扬光大(2分(fēn))
阅读题答(dá)案
1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不受
2:手(shǒu)指此,这终于
3:后(hòu)来,韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车,在车(chē)上撕(sī)了两(liǎng)丈绢给范宣。
4:不是(shì)因为痛,而是(shì)因为身(shēn)体发肤都(dōu)授之于父母,伤(shāng)了自己的(de)就等于伤了父母,范宣不(bù)敢(gǎn)伤害父母(mǔ),所双才哭起来。
5:孝敬父母,想父母之所(suǒ)想,急(jí)父母之所急;品行高(gāo)尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温和(hé)、善良。
《范(fàn)宣年八岁》的翻(fān)译(yì)与加点字是什么?赏析有没有?好的追(zhuī)加分!!急用,速度回(huí)答啊..
翻译(yì)如下:范宣八岁那年,有(yǒu)一次在后园挖菜(cài),无意中伤了手(shǒu)指。
就大哭起来。
别人问(wèn)道:“很痛(tòng)吗?”他回答说:“不(bù)是为痛(tòng),身体发肤,不敢毁伤,因(yīn)此哪昌(chāng)才(cái)哭呢。
”范宣品行高洁,为(wèi)人清廉俭省,有一次。
豫(yù)章太守韩康伯送给他一(yī)百(bǎi)匹绢行缓余,他(tā)不肯(kěn)收(shōu)下;减到五(wǔ)十匹,还是不(bù)接(jiē)受(shòu);这(zhè)样一路减半,终(zhōng)于减至一匹,他到底还是(shì)不肯接受(shòu)。
后来韩(hán)康伯邀范(fàn)宣一起坐(zuò)车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣,说:“一档滚个人(rén)难道(dào)可以让老婆没有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下(xià)了。
加点字请注(zhù)明,然后帮(bāng)你(nǐ)解(jiě)释~
范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音是范宜,又名(míng)范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒的。
关于范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音以(yǐ)及范宣年八岁(suì)文(wén)言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释电子读,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释,范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文(wén)言文阅读答案等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:
范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释拼音
范宜,又名(míng)范宣,字宣(xuān)子(zi),陈(chén)留(今河南(nán)陈(chén)留东(dōng)北)人,东晋名儒(rú)。博综群书(shū),徵并不就。
戴逵从(cóng)学,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄书(shū)。
唯独好画,范(fàn)以为无(wú)用,不(bù)宜劳思于此。
《范宣年八岁(suì)》范宣年八岁(suì),后园(yuán)挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。
人(rén)问(wèn):“痛耶?”答(dá)曰:“非(fēi)为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗(yí)绢(juàn)百匹,不受;
减(jiǎn)五十匹(pǐ),复不(bù)受(shòu)。
如(rú)是减半,减之又减(jiǎn),遂(suì)至(zhì)一匹,既终(zhōng)不受。
翌(yì)日,韩后(hòu)与范同载,就(jiù)车(chē)中(zhōng)裂(liè)二丈(zhàng)与(yǔ)范,云:“人宁可始(shǐ)妇(fù)无裈也?”范笑(xiào)而受(shòu)之。
注释
范宣:字宣子(zi),家境贫寒,崇尚儒家(jiā)经典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子
范宣年(nián)八(bā)岁译文范宣八岁的时候,有一次在后(hòu)园挖(wā)菜,不小心伤了手指,大声哭起来(lái)。
有(yǒu)人(rén)听到了,关切地问他(tā):“很疼吗?”范宣(xuān)回答说:“不(bù)是因为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢有所(suǒ)毁(huǐ)伤,想到这里才哭的。
”范宣(xuān)品行高洁(jié),生活(huó)节俭(jiǎn)。
又(yòu)一(yī)次,韩豫章送给他一百匹绢,他不(b中国允许士兵投降吗 如果打仗了警察用上吗ù)肯接受;
减去五十匹,还(hái)是不接受。
这样一半一半的(de)减下去,减了又减(jiǎn),最后减到了一匹,他(tā)始终没有接受。
后(hòu)来,韩(hán)豫章(zhāng)和(hé)范宣同坐一辆车,在车上(shàng)撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说(shuō):“一个(gè)人难道可以(yǐ)让老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范(fàn)宣这(zhè)才笑着收下了(le)绢。
《范宣(xuān)年(nián)八岁》阅读题题目1:用“/”给文中画线句(jù)子(zi)划(huà)分(fēn)朗读节奏(zòu)(只划一处)。
(1分(fēn))
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线(xiàn)词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用(yòng)自(zì)己(jǐ)的话说说(shuō)“韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与(yǔ)范(fàn)”的意思(sī)。
(2分)
4:范宣挖菜误伤(shāng)的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)
<中国允许士兵投降吗 如果打仗了警察用上吗p> 5:在范宣的身上有哪些美好德行值得我(wǒ)们发扬光大(2分)阅读题答案
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后(hòu)来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上撕(sī)了(le)两丈绢给范宣。
4:不是因(yīn)为痛(tòng),而是因(yīn)为身体发肤都(dōu)授之(zhī)于父(fù)母,伤了自己的就等于伤了(le)父母,范宣不敢伤害父母,所双才(cái)哭起来。
5:孝敬父母,想父(fù)母之(zhī)所想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严(yán)格要求自己,温和、善良。
《范宣年八岁》的翻(fān)译与(yǔ)加点(diǎn)字(zì)是什么?赏析有没(méi)有?好的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊(a)..
翻译(yì)如下:范(fàn)宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指。
就(jiù)大哭起来。
别人问道:“很痛吗?”他回(huí)答说:“不是为痛(tòng),身体发(fā)肤,不敢(gǎn)毁伤,因此(cǐ)哪昌(chāng)才哭呢。
”范宣品(pǐn)行高洁,为人清(qīng)廉俭省(shěng),有一次。
豫章(zhāng)太守韩康伯送给他一(yī)百匹绢(juàn)行缓余,他(tā)不肯收下;减到五十匹,还是不(bù)接受(shòu);这样一路减半,终于(yú)减至一匹,他到底还是不(bù)肯接(jiē)受。
后来韩康(kāng)伯邀范(fàn)宣一起坐(zuò)车,在(zài)车(chē)上撕(sī)了(le)两丈绢给范(fàn)宣,说:“一(yī)档滚个人(rén)难道可以让老婆没(méi)有裤(kù)子穿吗?”范宣才笑着(zhe)把绢收(shōu)下(xià)了(le)。
加点字请注明,然(rán)后帮(bāng)你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国允许士兵投降吗 如果打仗了警察用上吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了