屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打(dǎ)成(chéng)招是(shì)什(shén)么类型的短语是屈打成(chéng)招的屈(qū)意思是冤(yuān)枉的。
关于屈打成招的屈是(shì)什(shén)么意思,屈打成招是什(shén)么类型的短(duǎn)语(yǔ)以及屈(qū)打成招的(de)屈是什么意思?,屈打(dǎ)成招的屈(qū)怎么什么(me)意思,屈打成招是什么类型(xíng)的(de)短语(yǔ),屈打成招 释义,屈打成招文(wén)言文(wén)字词翻译等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
屈(qū)打(dǎ)成招的(de)屈是什么意思(sī),屈打(dǎ)成招(zhāo)是什么类(lèi)型(xíng)的短(duǎn)语
屈打(dǎ)成招的(de)屈意思是冤枉。严刑拷打迫使(shǐ)无(wú)罪的人委屈地(dì)冤(yuān)枉认罪。
屈打成招(zhāo)出自元(yuán)·无名氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把姐姐(jiě)拖到宫中,三(sān)推六问,屈打成招。
”
屈打(dǎ)成招(zhāo)的(de)意思是清(qīng)白无罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招认(rèn)。
屈打成(chéng)招近(jìn)义词:不白(bái)之冤、私刑逼供、苦打成招(zhāo)。
反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不打(dǎ)自(zì)招、铁案如山。
屈打成招原文定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别典故:刘拟(nǐ)山(shān)家失金钏,掠(lüè)问小女奴(nú),具承(chéng)卖于打鼓者。
又掠问打(dǎ)鼓者衣服、形状,求之(zhī)不(bù)获,仍(réng)复掠(lüè)问。
忽承(chéng)尘上微嗽(sòu)曰:“我居君(jūn)家(jiā)四十年,不肯一露形(xíng)声,故不(bù)知有我,今则实不能忍(rěn)矣。
此钏(chuàn)非夫人(rén)不能检点杂物,误置漆奁中耶?”如(rú)言求之,果不谬,然小女奴已无完肤(fū)矣。
拟山终(zhōng)生愧悔(huǐ),恒(héng)自道之曰:“时时不免有(yǒu)此事(shì),安能处处有此(cǐ)狐?”故(gù)仕(shì)宦二十余载(zài),鞠(jū)狱(yù)未(wèi)尝以刑求。
译文:刘拟山家丢(diū)了(le)一只金手镯(zhuó),就严刑(xíng)拷打(dǎ)小(xiǎo)女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖给(gěi)了打着鼓子捡破烂的人(rén)。
刘(liú)拟山(shān)又拷问小女奴那(nà)打鼓人的衣着长相,去找(zhǎo)了(le)半天都没有找到(dào),于(yú)是又拷问这个(gè)女奴。
忽然他(tā)家屋里天棚顶上有人轻声咳嗽了一下说:“我(wǒ)在你家住了四(sì)十(shí)年,从来也不愿露出(chū)身形声音(yīn)来,因(yīn)此你(nǐ)不知(zhī)道有(yǒu)我,今天我实在(zài)是看(kàn)不下去(qù)了。
那个金镯子(zi)是不是你夫人找东西时,错放在漆盒子里了吗?”按照那个声(shēng)音提醒的(de)去找,果然找到了,然而(ér)小女奴此(cǐ)时已经被(bèi)打得体无完肤了。
刘拟(nǐ)山(shān)(因为这件事)终生愧疚后(hòu)悔,常常对自己(jǐ)说(shuō):“时时难免有这种事(shì),怎么(me)能处处有这样的狐狸?”因此他当官二十多年,审理案子从来没(méi)有刑(xíng)讯(xùn)逼供过。
屈打成招(zhāo)的屈是(shì)什么意思
题库(kù)内容:
屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。
指无罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招认有罪。
成(chéng)语出处: 元·无名氏(shì)《争报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到官中,三推六问(wèn), 屈打成(chéng)招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义(yì)词: 苦打成招 不(bù)白之冤 白:弄清楚(chǔ)。
指(zhǐ)遭受不明不白、无中生有的冤枉,不获得昭雪的(de)屈就蒙(méng)受(shòu)不白之冤
屈(qū)打(dǎ)成招的(de)反义词(cí): 宁死不屈 宁愿去死(sǐ),也不(bù)屈从以大义拒敌,宁死(sǐ)不屈(qū)让(ràng)团物,竞(jìng)燎身于烈焰中 坚贞(zhēn)不屈 谓(wèi)坚守节(jié)操不屈服。
吴玉章 《辛(xīn)亥革(gé)命·辛亥三月二十九日的广州(zhōu)起义(yì)》:“从容就义(yì)的 林觉民 ,在事(shì)前 定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别
成语语法: 复杂式;作谓语、宾(bīn)语、状(zhuàng)语;含贬(biǎn)义(yì)
常用程度(dù): 常用(yòng)成语
感(gǎn)情.色(sè)彩: 中性成(chéng)语
成语结构: 复杂式(shì)成语
产生(shēng)年(nián)代: 古代成(chéng)语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别
日语翻译(yì): 拷(kǎo)问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语(yǔ): 被(bèi)打不过(guò)招认
读(dú)音注(zhù)意(yì): 招,不能读(dú)作(zuò)“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不能写作“曲”。
歇后(hòu)语: 杨乃武坐(zuò)牢(láo)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了