橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思

曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋(wū)及乌的意思是意思(sī)是因为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什么(me)意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)英语以及爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什么意思及道理,爱屋(wū)及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一(yī)句是(shì)什么意思(sī),男(nán)人对女人说爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思等问题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是什(shén)么(me)意思解释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意思英语

  爱屋(wū)及乌(wū)的意思是意思是因为爱一(yī)个人(rén)而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他有关的人(rén)或物。

  接下来分享(xiǎng)爱(ài)屋及乌的意(yì)思及近义词(cí)。

爱屋(wū)及乌(wū)的(de)意思

  爱(ài)屋及乌:因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连(lián)带地关心到与他有关的人或物。

  说明一个(gè)人(rén)对另一(yī)个人(rén)(或事物(wù))的(de)关(guān)爱到了一种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及,达曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思(dá)到。

  乌,乌(wū)鸦(yā)。

  出(chū)自(zì)《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作(zuò)谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的近义(yì)词

  ①民胞物与(yǔ):民为(wèi)同胞(bāo),物为同类,一(yī)切为上天(tiān)所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一(yī)切(qiè)物类。

  出(chū)自宋(sòng)·张载(zài)《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物而兼及其它有关(guān)事物(wù)。

  出(chū)自(zì)清邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱(ài):比喻爱(ài)一(yī)个人(rén)而连带地(dì)关心到与他有关的人或(huò)物(wù)。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮助(zhù),但(dàn)限(xiàn)于力(lì)量或(huò)条件的限制却没有办法做到。

  出(chū)自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲(zhòng)山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能(néng)打到马肚子(zi)上,比(bǐ)喻距(jù)离太远而(ér)无能为力。

  出(chū)自《左传·宣公(gōng)十(shí)五年》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻(yù)跟自己有(yǒu)关系的关(guān)联体如果有损失的话,就会(huì)联(lián)系到自己。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋桓(huán)司马有宝(bǎo)珠(zhū),抵罪出(chū)亡,王使(shǐ)人问珠之(zhī)所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得,鱼死焉(yān)。

  此(cǐ)言(yán)祸(huò)福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的(de)英(yīng)文(wén)是(shì)什么

     如(rú)果我们喜(xǐ)欢(huān)上美剧,就会爱屋及乌核者连(lián)带(dài)着英语这门语(yǔ)言(yán)也喜欢(huān)上(shàng)。

  下面是(shì)我给大家整理的爱屋及乌的英文是什(shén)么(me),供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词(cí)典和翻译(yì)教材都提供这样的译文(wén),实在有点误人子弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢(huān)我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件(jiàn);而“爱屋(wū)及乌”讲(jiǎng)的(de)是:“爱(ài)人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋上的(de)乌鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某(mǒu)个(gè)人(rén))”的结果(guǒ),所以(yǐ)原译完全(quán)是本(běn)末倒置(zhì).

  爱屋及乌(wū)的英语(yǔ)例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过(guò)“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结(jié)晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋及乌, 因为请玛丽(lì)而不(bù)请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是(shì)爱屋及(jí)乌), 加入我们的英(yīng)语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋(wū)及(jí)乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里类(lèi)似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充(chōng)一些(xiē)常用的相关(guān)的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂(làn)头(tóu)先臭,相当(dāng)于(yú)汉语的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉(zhuō)到不要忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉语的“不要(yào)过(guò)早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海(hǎi)里(lǐ),相当于汉(hàn)语(yǔ)的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思(fēng)中摇(yáo)摆不定(dìng),相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语(yǔ)习语中,也常(cháng)以狗的形(xíng)象(xiàng)来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语(yǔ)比喻(yù)中的(de)形象具(jù)有较鲜(xiān)明(míng)的文化背景.英语(yǔ)民族大多(duō)信奉基(jī)督教(jiào),而且受到(dào)希(xī)腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊(là)、罗马(mǎ)神(shén)话的(de)典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多(duō)玛(mǎ)的苹果,指中看(kàn)不中用;金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不(bù)能千(qiān)篇一(yī)律(lǜ)照搬原文的比(bǐ)喻形象,而应当(dāng)用译语中(zhōng)能(néng)产生相同联想的比喻形象去(qù)替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作(zuò)“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思解(jiě)释(shì),爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什么(me)意思英语是爱屋及乌的(de)意(yì)思是意思是因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦的(de)。

  关于爱屋及乌(wū)是什么(me)意(yì)思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意思英语以及爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思及道理,爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思英语,爱(ài)屋及乌(wū)的下一句是什么意思,男人对女人说爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

爱屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思解释(shì),爱屋及(jí)乌(wū)是什么意(yì)思英语

  爱屋(wū)及乌的(de)意思是(shì)意思是因为爱一(yī)个(gè)人而连带爱(ài)他(tā)屋上(shàng)的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关(guān)心到与他有关的人或物(wù)。

  接(jiē)下(xià)来分(fēn)享(xiǎng)爱屋及乌(wū)的意(yì)思及近(jìn)义词。

爱屋及乌(wū)的意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个(gè)人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心(xīn)到与他有关的人或物(wù)。

  说明一个人对另一个(gè)人(或事(shì)物)的关爱(ài)到了一种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作(zuò)谓语、定语(yǔ)、分句;含褒(bāo)义,形容过分偏(piān)爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞,物为同类(lèi),一切为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和(hé)一切物类(lèi)。

  出(chū)自宋(sòng)·张载(zài)《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物而兼及其它(tā)有(yǒu)关事物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的反(fǎn)义词

  ①爱(ài)莫能(néng)助(zhù):形容(róng)心里(lǐ)非常愿(yuàn)意帮助(zhù),但限(xiàn)于力(lì)量(liàng)或条件的限制却(què)没有(yǒu)办法做到。

  出(chū)自(zì)《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思(sī)是指虽然(rán)鞭子(zi)很(hěn)长,但总(zǒng)不能打到马(mǎ)肚子(zi)上,比喻距离太远而无能(néng)为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年(nián)》:“虽(suī)鞭(biān)之(zhī)长,不及马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼(yú):比喻跟自己有关系的关(guān)联体如果有(yǒu)损失(shī)的话,就(jiù)会联系到自己(jǐ)。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司(sī)马有宝(bǎo)珠(zhū),抵罪出(chū)亡,王使(shǐ)人问珠之所(suǒ)在,曰(yuē):‘投(tóu)之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼(yú)死焉。

  此(cǐ)言祸福(fú)之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什(shén)么

     如果(guǒ)我(wǒ)们(men)喜欢上美(měi)剧(jù),就会爱屋及乌核(hé)者连带(dài)着英语这(zhè)门(mén)语言也喜(xǐ)欢上。

  下(xià)面是我(wǒ)给大家(jiā)整理(lǐ)的爱屋及乌(wū)的(de)英文(wén)是什么,供大(dà)家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的英文是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和(hé)翻译教材都提(tí)供这样的译文(wén),实在有点误人子(zi)弟.英(yīng)语和(hé)汉(hàn)语有(yǒu)不少说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎(hū)是“巧合”,实际上(shàng)具(jù)体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你(nǐ)喜(xǐ)欢我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很(hěn)深粗塌,连(lián)他(tā)房屋上的乌(wū)鸦也(yě)觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所(suǒ)以原译完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌(wū)的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要(yào)看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋(wū)及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语(yǔ)是日常(cháng)经验的(de)结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱(ài)吾及书(shū) ” 这麽说似乎更有道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛丽(lì)就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是(shì)爱(ài)屋及乌), 加(jiā)入我(wǒ)们的(de)英语角, 享(xiǎng)受生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋(wū)及乌的(de)典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里(lǐ)类似的谚语(yǔ)感兴趣,可(kě)以(yǐ)上这(zhè)里:

     另外再补充一些(xiē)常(cháng)用的相(xiāng)关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉(hàn)语的“上(shàng)梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到(dào)不要忙着(zhe)取(qǔ)肠肚,相当于(yú)汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中(zhōng)摇摆不定,相当于(yú)汉(hàn)语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英(yīng)语(yǔ)习语中,也常以狗的(de)形象来(lái)比喻(yù)人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东(dōng)西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语(yǔ)比喻中的形象具有(yǒu)较(jiào)鲜明的文化背景(jǐng).英(yīng)语民族(zú)大(dà)多信奉基督教,而且受到希腊、拉(lā)丁古典语言(yán)的影响,因此,《圣经》和希腊、罗(luó)马神话的(de)典故时常在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指(zhǐ)中(zhōng)看(kàn)不中用;金(jīn)玉(yù)其外,败絮其(qí)中(zhōng))等.

     在翻(fān)译这类比喻时(shí),不能(néng)千篇一律照(zhào)搬原文的比喻形象,而应当用(yòng)译语(yǔ)中能产生相同联(lián)想的比(bǐ)喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(yǐn)(不(bù)宜(yí)译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不(bù)宜译作“犹如(rú)蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思

评论

5+2=