橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

比较长的古诗词,比较长的古诗10句

比较长的古诗词,比较长的古诗10句 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么道理,三(sān)人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻译是(shì)三(sān)人(rén)成虎的意思是三个人谎报城(chéng)市里有老虎,听(tīng)的人就信以为真的。

  关于三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我(wǒ)们什么(me)道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)寓意(yì)翻译(yì)以及(jí)三人成虎告诉我(wǒ)们什么(me)道理,三人成虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意(yì)是什么(me),三人成(chéng)虎文言文翻译及寓(yù)意翻译,三人(rén)成(chéng)虎文言文逐句翻译寓意(yì),三人成虎的(de)文言文翻译及注释等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

三(sān)人(rén)成(chéng)虎(hǔ)告诉我们(men)什么道理(lǐ),三人成虎文(wén)言文翻(fān)译及寓意翻译

  三人成虎的(de)意(yì)思是三个人(rén)谎报(bào)城市里有老(lǎo)虎,听的人就信以为(wèi)真。

  比喻说的人多了,就能使人们把谣(yáo)言(yán)当事(shì)实。

  本文整(zhěng)理了三人(rén)成虎的文言文原文(wén)及(jí)翻(fān)译(yì),欢(huān)迎阅读。

三人成虎翻译

  庞(páng)葱要陪太子到邯郸去(qù)做人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在(zài),如果(guǒ)有一个人说(shuō)市集上(shàng)有老(lǎo)虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)呢?”魏王说:“那(nà)我就(jiù)要疑(yí)惑了(le)。

  ”庞葱又说:“如(rú)果三个人说市集上有虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说(shuō):“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老(lǎo)虎(hǔ)那是(shì)很清楚的,但是(shì)三个(gè)人(rén)说(shuō)有(yǒu)老虎,就像真有(yǒu)老虎了。

  如今邯郸(dān)离大梁,比我们(men)到(dào)街市远得多,而(ér)毁谤我(wǒ)的(de)人超过了三(sān)个(gè)。

  希望您能明察秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么(me)办(bàn)。

  ”于是庞葱告(gào)辞而去(qù),而毁谤他的话很(hěn)快(kuài)传(chuán)到魏(wèi)王那里。

  后来(lái)太(tài)子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有再召见他。

三人成虎寓意(yì)

  对人对事不(bù)能以为(wèi)多(duō)数人说的就可以(yǐ)轻信,而要(yào)多(duō)方进(jìn)行考察、思(sī)考,并以(yǐ)事实为依据作出正确的判断。

  这种现象(xiàng)在实际生活中很普遍(biàn),不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错(cuò)误(wù)。

三人(rén)成虎(hǔ)原(yuán)文

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言(yán)市(shì)有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之(zhī)无虎(hǔ)明矣(yǐ),然而三(sān)人言(yán)而成(chéng)虎。

  今邯(hán)郸去大梁也远于(yú)市,而议(yì)臣者过于三(sān)人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自(zì)为知。

  ’于是辞(cí)行,而(ér)谗言(yán)先至。

  后太子罢(b比较长的古诗词,比较长的古诗10句à)质,果(guǒ)不得见。

  (出自《战国策·魏(wèi)策(cè)二(èr)》)

《战国策》简介

  《战国策(cè)》是中国古代的一部历史(shǐ)学名著。

  它(tā)是(shì)一(yī)部(bù)国别体史书(《国语》是第(dì)一部)又(yòu)称《国策》。

  主(zhǔ)要(yào)记载战国时(shí)期谋(móu)臣(chén)策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书按(àn)东周、西周、秦国、齐(qí)国、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写(xiě),分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万(wàn)字。

  所记载的历史(shǐ),上起公元前490年(nián)智伯(bó)灭范氏,下至公元前221年高渐(jiàn)离以筑击秦始皇。

  是先秦历史散(sàn)文成(chéng)就(jiù)最高,影响最大的著作之一。

三人成(chéng)虎文(wén)言文翻译及寓意

   三人(rén)成虎(hǔ)的意思(s比较长的古诗词,比较长的古诗10句ī)是三个人谎报城(chéng)市里有老虎(hǔ),听(tīng)的(de)人就信以为真。

  比喻说的(de)人多了,就能使人们把(bǎ)谣言当(dāng)事(shì)实。

  本文整理了三人成虎的(de)文言文原(yuán)文(wén)及翻(fān)译,欢迎阅读。

  

三人成虎翻译

   庞葱要陪太子到邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如果有(yǒu)一个人说市(shì)集(jí)上有老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两(liǎng)个人说市集上有(yǒu)虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说(shuō)市集(jí)上有(yǒu)虎,大(dà)王相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:嫌判(pàn)森“我会相信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不会有老虎那是很清楚(chǔ)的,但(dàn)是三个人(rén)说(shuō)有老虎,就像真有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了(le)三个。

  希望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那(nà)里(lǐ)。

  后来太子结束了人质的生(shēng)活,庞葱回(huí)国后,魏王果然没有再召(zhào)见(jiàn)他。

三人(rén)成虎(hǔ)寓意

   对人对(duì)事不(bù)能以为多数人说的就可以轻(qīng)信,而要多方(fāng)进行考察、思考,并以事实(shí)为依据作出正(zhèng)确(què)的判断。

  这种现象在实际(jì)生活中很普(pǔ)遍,不(bù)加辨识,轻(qīng)信谎言(yán),就会让(ràng)人犯错误。

三人(rén)成(chéng)虎原文

   庞葱与太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎(hǔ)明(míng)矣,然而三人言而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大(dà)梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是(shì)辞行(xíng),而谗(chán)言先至。

  后太子罢质,果不(bù)得(dé)见。

   (出自《战国(guó)策(cè)·魏(wèi)策二(èr)》)

《战国策》简介

   《战国策》是中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代的一部(bù)历史学名(míng)著。

  它是(shì)一部国别体史书(《国语》是第一部(bù))又称《国(guó)策(cè)》。

  主要记载(zài)战国时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书(shū)按东周芹亩、西(xī)周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国(guó)、燕国、宋国(guó)、卫国、中山(shān)国依次分(fēn)国编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史,上起公元(yuán)前(qián)490年(nián)智伯(bó)灭范氏,下至(zhì)公元(yuán)前(qián)221年高渐离以筑击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史散文成就最高(gāo),影响最大的(de)著作之一(yī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 比较长的古诗词,比较长的古诗10句

评论

5+2=