橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

云肖是哪几个生肖 云属于什么生肖

云肖是哪几个生肖 云属于什么生肖 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的(de)一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文,《越妇(fù)言》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古代(dài)小(xiǎo)品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今(jīn),言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的(de)讽刺(cì)之意,具(jù)有强烈的批判精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍(rěn)其(qí)去妻,筑室(shì)以居之,分衣食以(yǐ)活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁(wēng)子左右者,有年(nián)矣。云肖是哪几个生肖 云属于什么生肖p>

  每念(niàn)饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志(zhì),何尝不(bù)言(yán)通达后以匡国致(zhì)君(jūn)为己任,以安民济物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵以命之(zhī),衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度(dù)者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣地位变高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分(fēn)衣服食物让(ràng)她(tā)生存,这也是仁爱之人的(de)心(xīn)意啊(a)!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身(shēn)边侍从(cóng)说(shuō):“我在(zài)朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦读的(de)时(shí)候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运(yùn)亨通以(yǐ)后,把匡正(zhèng)国家、辅助国(guó)君作为自己的使(shǐ)命,把安抚平民救(jiù)济(jì)百姓作为心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离(lí)开买臣也好多年了(le),买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息(xī)再也听不到了。

  难道(dào)是天下(xià)没有(yǒu)处理的事(shì)情使他这样吗?抑或是(shì)急于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面前(qián)夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他的(de)没(méi)有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢(ne)?”于是(shì)自(zì)缢而死。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家(jiā)乡(xiāng),春(chūn)秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之(zhī)事。

  意思(sī)是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对(duì)丈夫的(de)委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通(tōng)达(dá):做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致(zhì)君:使君(jūn)尊贵,即辅佐(zuǒ)国君(jūn),使其成为圣明的君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指人(rén)。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年(nián)不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年(nián),总共考了(le)十多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王钱(qián)镠,历(lì)任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年(nián))去世,享年(nián)77岁(suì)。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文及翻译如(rú)下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵了(le),不(bù)忍心看(kàn)到他(tā)的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让她居(jū)住,给衣食让她活命(mìng)。

  这(zhè)也(yě)是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他(tā)的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务(wù)事(shì),有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦(kǔ)的时(shí)候,看见老爷表达志愿时,何(hé)尝(cháng)不说(shuō)得志后(hòu),要以匡正(zhèng)国(guó)家,使君圣明为己任(rèn),以安抚(fǔ)百姓、救济人民为(wèi)心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也有些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他(tā)爵位并(bìng)且任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服并且白天返(fǎn)回(huí)故乡(xiāng),这种荣耀也到极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡(kuāng)正国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天下无事使他这样呢?还(hái)是他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵(guì)没有空(kōng)闲(xián)去考(kǎo)虑(这些国(guó)家大(dà)事)呢?以我看来,向一(yī)妇人(rén)夸(kuā)耀自己(jǐ),是达到目的了;其(qí)他(匡国(guó)安(ān)民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能(néng)吃他(云肖是哪几个生肖 云属于什么生肖tā)的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫(pín),其(qí)妻(qī)离他而(ér)去。

  后来朱为本郡太守,荣归(guī)故(gù)乡,路(lù)上见到他的(de)前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买臣(chén)的(de)。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣(chén)却(què)成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就只贪(tān)图(tú)享受(shòu),不思(sī)匡国安民了。

  越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品文的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文(wén),古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的(de)一篇(piān)小(xiǎo)品文。

  全(quán)文借(jiè)古讽今(jīn),言(yán)辞犀(xī)利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的(de)批判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活(huó)之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁子左右(yòu)者(zhě),有年矣。

  每(měi)念饥(jī)寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国(guó)致君(jūn)为己(jǐ)任,以安民济物为心(xīn)期。

  而吾(wú)不幸离(lí)翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏爵以命之(zhī),衣(yī)锦以昼之,斯(sī)亦极(jí)矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人(rén),则(zé)可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没(méi)有痛(tòng)恨(hèn)他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分(fēn)衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱(ài)之(zhī)人的心意啊!

  一(yī)天,前妻(qī)对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见(jiàn)买(mǎi)臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国(guó)君作为自己的使(shǐ)命,把安(ān)抚平民(mín)救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多(duō)年了,买臣果(guǒ)然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这也(yě)达(dá)到顶点了。

  但他从前所说的话(huà),了无声息再也听不(bù)到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的(de)事情(qíng)使他(tā)这样吗?抑(yì)或(huò)是急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看来(lái),他(tā)只是在一个妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的(de)没(méi)有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫(fū)的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣:有些年(nián)了,好(hǎo)多年了(le)。

  通达:做(zuò)高(gāo)官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊(zūn)贵(guì),即辅佐国(guó)君,使(shǐ)其(qí)成为圣(shèng)明的(de)君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳(yáng)市新(xīn)登镇(zhèn))人,唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年(nián)),大中十(shí)三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师(shī),应进士试(shì),历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎(zēng)恶(è),所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续考了几年(nián),总共考(kǎo)了十(shí)多次(cì),自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避(bì)乱(luàn)隐居(jū)九华山(shān),光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去(qù)世,享年(nián)77岁。

越妇(fù)言原文(wén)及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译(yì)如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事(shì),有些(xiē)年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时(shí),何(hé)尝不(bù)说(shuō)得志后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君(jūn)圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人民(mín)为心(xīn)愿呢。

  我不幸(xìng)离(lí)开老爷左右,也有些年了(le),老爷果然得(dé)志了。

  天(tiān)子赐(cì)给(gěi)他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣(xiù)官服并且(qiě)白天返回(huí)故(gù)乡,这(zhè)种荣耀(yào)也到(dào)极点了。

  可(kě)是他从前(qián)所说(shuō)(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚百姓(xìng))的话(huà),却没有再听说(shuō)了。

  是天(tiān)下(xià)无事使他这样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇(fù)人(rén)夸耀自己,是达到目的了;其他(匡(kuāng)国(guó)安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱(zhū)买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越(yuè)国(guó),故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻(qīng)时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守(shǒu),荣归故(gù)乡,路上见(jiàn)到(dào)他的前妻(qī)和前妻的后夫察液,便接到官署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文(wén)中,朱买臣却成了(le)讽(fěng)刺的对象,讽刺他(tā)一(yī)旦得到(dào)富贵(guì)就只贪(tān)图享受,不(bù)思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 云肖是哪几个生肖 云属于什么生肖

评论

5+2=